Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels nous aurions " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, en ce qui me concerne, je reste convaincu que cette Présidence a atteint ses objectifs et réalisé ses ambitions même s’il y aura toujours des critiques et des domaines – peu importe pourquoi – dans lesquels nous aurions pu faire mieux.

Het is aan u om te beoordelen in welke mate dat inderdaad gelukt is. Als u het mij toestaat zou ik echter hier met dezelfde overtuiging vandaan willen gaan als waarmee ik gekomen ben, en wel dat het voorzitterschap zijn doelstellingen en ambities waargemaakt heeft, ook al is er altijd wel een punt van kritiek te vinden of een aspect dat om deze of gene reden niet helemaal goed uit de verf gekomen is.


Ce dont nous aurions enfin besoin – exactement comme il faut que nous nous comprenions parfaitement les uns les autres sur ce point –, c’est d’une proposition sur les modalités selon lesquelles nous avons l’intention de gérer la restructuration de la dette.

We moeten – opdat we elkaar op dit punt ook goed begrijpen – eindelijk een voorstel hebben voor de manier waarop we met de herstructurering van de schulden willen omgaan.


Elle comporte deux volets: l’un, réservé uniquement aux vols internationaux, ne concerne pas les échanges de données relatifs aux vols intérieurs européens, pour lesquels nous aurions des problèmes insurmontables de libre circulation, d’espace Schengen, etc.

Het initiatief omvat twee elementen: een daarvan is dat het geldt voor internationale vluchten en dus niet slaat op uitwisseling van gegevens voor interne Europese vluchten.


Nous aurions pu, bien sûr, revenir à la procédure budgétaire annuelle. Ainsi, au Parlement, nous aurions disposé de 30 milliards supplémentaires avec lesquels nous aurions pu faire progresser nos propres priorités.

Wij hadden namelijk gewoon terug kunnen vallen op de jaarlijkse begrotingsprocedure. Dan had dit Parlement 30 miljard meer ter beschikking gehad, waardoor wij onze eigen prioriteiten hadden kunnen vaststellen en verwezenlijken.


D’où le perpétuel débat - en commission et avec vous, Monsieur le Commissaire - sur les critères de taille minimale pour lesquels nous aurions souhaité une définition plus différenciée: les sardines et les morues capturées dans les mers nordiques n’ont pas le même rythme de croissance biologique que la faune piscicole de la Méditerranée.

Dat is de reden voor dit langdurige debat – in de commissie en met u, mijnheer de commissaris – over de diverse minimummaten die wij wat duidelijker wilden omschrijven. Sardines en kabeljauw in de noordelijke zeeën leven onder andere biologische omstandigheden dan de visfauna in de Middellandse Zee.


J'aurais pu continuer à me battre pour ma loi mais après une longue délibération avec les membres de la majorité et avec les parlementaires, lesquels ont présenté des initiatives que je n'ai pas sollicitées, il m'a paru plus sage de mettre fin à la querelle et d'accéder au souhait de la Commission même si, politiquement, nous aurions pu continuer à défendre notre point de vue.

Ik had kunnen blijven strijden voor mijn wet, maar na rijp beraad met de leden van de meerderheid en met de parlementsleden, die initiatieven hebben genomen waarom ik niet had verzocht, leek het me verstandiger de Commissie te volgen, ook al hadden wij ons standpunt politiek kunnen blijven verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous aurions ->

Date index: 2025-01-14
w