Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles la couverture radioélectrique astrid doit " (Frans → Nederlands) :

15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant les critères déterminant les constructions et les infrastructures dans lesquelles la couverture radioélectrique ASTRID doit être prévue et modifiant l'arrêté royal du 25 juillet 2008 déterminant les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité ASTRID et en précisant les missions

15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria ter bepaling van de bouw- en infrastructuurwerken waarin ASTRID-radiodekking moet worden voorzien en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juli 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de ASTRID-veiligheidscommissie en tot precisering van de opdrachten daarvan


Le 29 juillet 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant la fixation des critères déterminant les constructions et les infrastructures dans lesquelles la couverture radioélectrique ASTRID doit être prévue'.

Op 29 juli 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `houdende de vaststelling van de criteria ter bepaling van de bouw- en infrastructuurwerken waarin ASTRID-radiodekking moet worden voorzien'.


AVIS 53. 969/2/V DU 26 AOUT 2013 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT LA FIXATION DES CRITERES DETERMINANT LES CONSTRUCTIONS ET LES INFRASTRUCTURES DANS LESQUELLES LA COUVERTURE RADIOELECTRIQUE ASTRID DOIT ETRE PREVUE'

ADVIES 53. 969/2/V VAN 26 AUGUSTUS 2013 RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `HOUDENDE DE VASTSTELLING VAN DE CRITERIA TER BEPALING VAN DE BOUW- EN INFRASTRUCTUURWERKEN WAARIN ASTRID-RADIODEKKING MOET WORDEN VOORZIEN'


15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant la fixation des critères déterminant les constructions et les infrastructures dans lesquelles la couverture radioélectrique ASTRID doit être prévue

15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de vaststelling van de criteria ter bepaling van de bouw- en infrastructuurwerken waarin ASTRID-radiodekking moet worden voorzien


2. Les habilitations que l'article 22 de la loi précitée du 8 juin 1998 donne au Roi Lui confèrent le pouvoir de déterminer les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité, de préciser ses missions et d'énoncer les critères déterminant les constructions et les infrastructures dans lesquelles la couverture radioélectrique ASTRID doit être prévue.

2. De machtigingen die bij artikel 22 van de voornoemde wet van 8 juni 1998 aan de Koning worden verleend, maken hem bevoegd om de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de veiligheidscommissie te bepalen, haar opdrachten te preciseren en de criteria vast te stellen voor het bepalen van de bouw- en infrastructuurwerken waarin in ASTRID-radiodekking moet worden voorzien.


Pour autant que la commission de sécurité le juge nécessaire, le maître de l’ouvrage est obligé, à sa propre charge, d’installer et de maintenir des équipements, à savoir des stations de radiocommunications au sens de l’article 2, 38°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, établissant dans ces constructions un niveau minimum de couverture radioélectrique au bénéfice du réseau ASTRID pour la communication électronique des services de secours et de sécurité.

Indien de veiligheidscommissie dit noodzakelijk oordeelt, wordt de bouwheer verplicht, te zijnen laste uitrustingen, met name radiostations in de zin van artikel 2, 38°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, te installeren en te onderhouden om in deze bouw- en infrastructuurwerken een minimale radiodekking tot stand te brengen ten behoeve van het ASTRID-netwerk voor de elektronische communicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten.


Pour ce qui concerne les prestations en nature, la convention contient des dispositions relatives à la détermination des catégories de personnes qui doivent être couvertes contre les risques de maladie et d'invalidité et à la fixation des conditions dans lesquelles cette couverture doit être réalisée.

In verband met de verstrekkingen, bevat het verdrag bepalingen betreffende de vaststelling van de categorieën van personen die tegen de risico's van ziekte en invaliditeit moeten gedekt zijn en de vaststelling van de voorwaarden waaronder die dekking moet worden gerealiseerd.


Pour ce qui concerne les prestations en nature, la convention contient des dispositions relatives à la détermination des catégories de personnes qui doivent être couvertes contre les risques de maladie et d'invalidité et à la fixation des conditions dans lesquelles cette couverture doit être réalisée.

In verband met de verstrekkingen, bevat het verdrag bepalingen betreffende de vaststelling van de categorieën van personen die tegen de risico's van ziekte en invaliditeit moeten gedekt zijn en de vaststelling van de voorwaarden waaronder die dekking moet worden gerealiseerd.


L'entrepreneur d'un bâtiment dans lesquel se trouvent simultanément plus de 150 personnes est tenu par la loi de prévoir une couverture ASTRID.

Gebouwen waar meer dan 150 mensen gelijktijdig aanwezig zijn, moeten wettelijk voorzien in dekking voor het ASTRID-netwerk op last van de bouwheer.


8. relève que l'attribution future des fréquences du spectre radioélectrique doit ouvrir la voie à un leadership de l'Europe dans le domaine des applications sans fil et des nouveaux services; relève que l'accès aux bandes de radiofréquences basses, avec leurs caractéristiques de propagation favorisant une couverture étendue, est indispensable pour faciliter une couverture des zones rurales, de montagne et insulaires en haut débit sans fil, qui permette d'accéder à tous les services internet prévisibles; souligne que l'Europe doit ...[+++]

8. merkt op dat de toekomstige toewijzing van radiospectrum het pad moet effenen voor Europees leiderschap op het gebied van draadloze applicaties en nieuwe diensten; wijst erop dat de toegang tot lage-radiofrequentiebanden, die door hun propagatie-eigenschappen een brede dekking ondersteunen, een cruciale factor is voor draadloze breedbanddekking in plattelands-, berg- en eilandgebieden die toegang biedt tot alle voorzienbare internetdiensten; onderstreept dat Europa aan de top moet blijven van het wetenschappelijk onderzoek en de ...[+++]


w