Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Coiffe
Couche de couverture
Couche de couverture
Couverture
Couverture d'actif
Couverture d'un gisement
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture des opérations à terme
Couverture pour nourrisson réutilisable
Drap ou couverture
Dépôt de couverture
Opération de couverture
Oreiller
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Roche de couverture
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère

Vertaling van "prévoir une couverture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


coiffe | couche de couverture | couverture | couverture d'un gisement | roche de couverture

dekgesteente


couverture | couverture d'actif | couverture des opérations à terme | opération de couverture

contra-affaire | dekkingsaankoop | dekkingsverkoop | hedgen | hedging


couche de couverture | couche de couverture (décharge | dépôt de couverture

af-/toedekking van een afvalstortplaats | afdekking van een afvalstortplaats


couverture de lit à usage unique

beddeken voor eenmalig gebruik


couverture pour nourrisson réutilisable

herbruikbaar babydeken




suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, au vu de l'importance cruciale, pour les systèmes de soins de santé, de garantir l'accès à des médicaments de qualité accessibles sur le plan financier, afin de prévoir une couverture universelle des soins de santé, l'OMS promeut également l'accessibilité des médicaments.

Gezien de toegang tot kwaliteitsvolle en betaalbare medicijnen cruciaal is voor gezondheidssystemen en fundamenteel is om een universele dekking van de gezondheidszorg te bereiken, werkt de WHO, ten tweede, ook op de toegang tot medicijnen.


L'entrepreneur d'un bâtiment dans lesquel se trouvent simultanément plus de 150 personnes est tenu par la loi de prévoir une couverture ASTRID.

Gebouwen waar meer dan 150 mensen gelijktijdig aanwezig zijn, moeten wettelijk voorzien in dekking voor het ASTRID-netwerk op last van de bouwheer.


Afin de pouvoir répondre à cette condition, il s'applique une obligation de récolter et de prévoir une couverture du sol avant le 1 octobre, à l'exception de maïs-grain (récolte avant le 15 novembre et maintien du mulch).

Om aan deze voorwaarde te kunnen voldoen, geldt er een verplichting om te oogsten en een bodembedekking te voorzien vóór 1 oktober, met uitzondering voor korrelmaïs (oogsten vóór 15 november en mulch behouden).


Ces deux conventions internationales fixent un cadre visant à prévoir une couverture minimale des dommages occasionnés en cas d'un éventuel accident nucléaire.

Deze twee internationale verdragen stellen een kader vast dat strekt om in een minimale dekking te voorzien van schade veroorzaakt door een eventueel kernongeval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce fait, les bâtiments d'une surface au sol de plus de 2.500 m2 ou susceptibles de réunir à un moment donné une concentration de plus de 150 membres du public, de même que les sous-sols publics de plus de 25 m2 ou les sous-sols dans lesquels des marchandises dangereuses sont entreposées, doivent prévoir une telle couverture radio.

Gebouwen met een grondoppervlakte van meer dan 2.500 m² of waar een toeloop van meer dan 150 mensen te verwachten valt, en ondergrondse ruimten van meer dan 25 m² die voor het publiek toegankelijk zijn of waarin gevaarlijke goederen opgeslagen zijn, moeten sindsdien over een dergelijk radiobereik beschikken.


Or, il est difficile de prévoir quand ce sera le cas. 1. L'année dernière, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) avait déjà dressé la carte de la couverture réseau des trois grands opérateurs téléphoniques belges.

1. Vorig jaar stelde het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) reeds een kaart voor waarin je de netwerkdekking van de drie grote operatoren kan nagaan.


Le locataire est tenu de prévoir une couverture suffisante pour assurer une indemnisation totale en cas de sinistre (totalité du coût de reconstruction de l'immeuble).

De huurder moet een verzekering aangaan die volstaat om een volledige vergoeding te waarborgen in geval van schade (totale kostprijs van de heropbouw van het pand).


6° prévoir la couverture par une assurance de la responsabilité civile des gestionnaires et des collaborateurs, ainsi que des participants à des activités organisées par l'organisation, visée aux articles 1382 à 1386 inclus du Code civil;

6° de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de beheerders en de medewerkers, en van de deelnemers aan de door de organisatie georganiseerde activiteiten, vermeld in artikel 1382 tot en met 1386 van het Burgerlijk Wetboek, door een verzekering laten dekken;


5° de prévoir la couverture par une assurance, au sens de l'article 1382 à 1386 inclus du Code civil, des exploitants, de l'éventuelle association, de ses membres, de ses collaborateurs et des participants aux activités qu'elle organise;

5° de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de uitbaters, de eventuele vereniging met haar leden, medewerkers en deelnemers aan de door haar georganiseerde activiteiten, zoals bedoeld in artikel 1382 tot en met 1386 van het Burgerlijk Wetboek, door een verzekering laten dekken;


5° prévoir la couverture par une assurance de la responsabilité civile des ses gestionnaires, de ses collaborateurs et des participants aux activités organisées par elle, visée aux articles 1382 à 1386 inclus du Code civil;

5° de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van haar beheerders en haar medewerkers en van de deelnemers aan de door haar georganiseerde activiteiten, vermeld in artikel 1382 tot en met 1386 van het Burgerlijk Wetboek, door een verzekering laten dekken;


w