Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les inégalités structurelles actuelles " (Frans → Nederlands) :

Le rapport présente une étude sur la situation actuelle des enfants et des recommandations pour faire changer le cercle vicieux de la pauvreté et des inégalités.

Het verslag stelt een studie voor van de huidige situatie van kinderen en de aanbevelingen om de vicieuze cirkel van armoede en ongelijkheid te doorbreken.


20. demande à l'Union de promouvoir un programme de développement pour l'après‑2015 qui tienne compte de la question des castes, et comporte donc l'objectif décisif et mesurable de réduction des inégalités causées ou aggravées par le système de castes, en s'assurant que la discrimination fondée sur la caste est abordée explicitement en tant que facteur structurel majeur de la pauvreté et en tant que cause première des inégalités structurelles;

20. vraagt dat de EU voor de periode na 2015 een ontwikkelingsagenda opstelt die oog heeft voor de kastenproblematiek, waarin de vermindering van ongelijkheden die het gevolg zijn van of worden verergerd door kaste, als een essentiële en meetbare doelstelling wordt beschouwd en waarin discriminatie op grond van kaste uitdrukkelijk wordt genoemd als een essentiële, structurele oorzaak van armoede en ongelijkheid en dienovereenkomstig wordt aangepakt;


Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la disp ...[+++]

Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal opnames in psychiatrische afdelingen blijft stijgen en dat het gebruik van antidepressiva toeneemt. Tot s ...[+++]


29. salue l'approche adoptée par la Commission pour la prévention du déclin fonctionnel et de la fragilité; encourage la Commission à adopter une approche holistique en matière de prévention; souligne la corrélation systématique entre la situation socioéconomique et l'état de santé tout au long de la vie; invite la Commission et les États membres à résoudre les problèmes structurels, et notamment le manque d'éducation à la santé, et à remédier aux inégalités socioéconomiques (qui mènent aux inégalités en matière de santé); conteste par ailleurs, tout en reconnaissant que la responsabilité individuelle a un rôle à jouer dans l'amélior ...[+++]

29. is ingenomen met de benadering van de Commissie met betrekking tot de preventie van zwakte en functionele achteruitgang; spoort de Commissie ertoe aan een holistische aanpak ten aanzien van preventie te hanteren; wijst op het systematische verband tussen sociaaleconomische status en gezondheidsresultaten gedurende het leven; verzoekt de Commissie en de lidstaten structurele vraagstukken, zoals gebrek aan gezondheidsgeletterdheid, en sociaaleconomische ongelijkheid (die tot gezondheidsongelijkheid leidt) te bestrijden; beseft dat individuele verantwoordelijkheid een rol moet spelen bij de verbetering van de gezondheid, maar vindt ...[+++]


2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inégalités entre les hommes et les femmes et peu d'attention pour les droits des femmes (mariages, précoces, ...[+++]

2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ongelijkheid en weinig aandacht voor vrouwenrechten (kindhuwelijken, genitale verminkingen); - grote emigratie en brain drain; - slecht ondernemingsklimaat (corruptie/ geen krediet beschikbaar/ weinig rechtszeke ...[+++]


L'article 16 de la loi du 8 mars 2013 détermine les critères utilisés pour sélectionner les pays partenaires de la coopération gouvernementale belge, parmi lesquels: 1° le taux de pauvreté et d'inégalité du pays partenaire, mesuré sur la base du niveau de développement socio-économique, de l'indice de développement humain ajusté aux inégalités (Inequality-adjusted Human Development Index - IHDI) et de l'indice de pauvreté humaine (Human Poverty Index - HPI) et/ou son degré de fragilité; 2° l'avantage comparatif actuel de la coopération b ...[+++]

Artikel 16 van de wet van 8 maart 2013 bepaalt de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van de partnerlanden van de Belgische gouvernementele samenwerking, met name: 1° de graad van armoede en ongelijkheden van het partnerland, gemeten op basis van het peil van de socio-economische ontwikkeling, van de menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid (Inequality-adjusted Human Development Index - IHDI) en van de menselijke armoede-index (Human Poverty Index - HPI) en/of zijn mate van fragiliteit; 2° het huidige comparatief voordeel van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking en de rol die zij kan spelen in het partnerl ...[+++]


Dans une réponse précédente à la question orale n° 65 de M. Peter Van Velthoven sur l'introduction d'un système structurel d'acomptes pour le traitement de l'impôt des personnes physiques (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2014, CRIV 54 COM 21, p. 13), vous avez notamment déclaré que l'administration préparait actuellement l'instauration d'un système structurel d'avances pour le traitement des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques dans les villes et communes e ...[+++]

In een vorig antwoord op de mondelinge vraag nr. 65 gesteld door de heer Peter Van Velthoven betreffende de invoering van een structureel voorschottensysteem bij de verwerking van de personenbelasting (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2014, CRIV 54 COM 21, p. 13) zei u onder meer dat de administratie momenteel werkt aan de invoering van een structureel voorschottensysteem voor de verwerking van de aanvullende personenbelasting voor de steden en gemeenten teneinde hun financi ...[+++]


L. considérant que les fonds structurels et les autres instruments financiers constituent un important catalyseur pour les politiques communautaires et nationales en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes et que l'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes vise à surmonter les inégalités structurelles dans l'organisation de la vie professionnelle et de la vie de famille, qui limitent la participation de nombreuses femmes au marché du travail, à la formation professionnelle et à la formation tout au long de la vie, ainsi qu'à la vie publique,

L. overwegende dat de structuurfondsen en andere financiële instrumenten een belangrijke katalysator vormen voor het communautaire en nationale beleid ten gunste van de gelijkheid van vrouwen en mannen en dat gendermainstreaming gericht is op het uit de weg ruimen van structurele ongelijkheden in de organisatie van beroeps- en gezinsleven, die verhinderen dat tal van vrouwen aan de arbeidsmarkt, de beroepsopleiding en het levenslang leren, alsook aan het openbare leven deelnemen,


L. considérant que les fonds structurels et les autres instruments financiers constituent un important catalyseur pour les politiques communautaires et nationales en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes et que l'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes vise à surmonter les inégalités structurelles dans l'organisation de la vie professionnelle et de la vie de famille, qui limitent la participation de nombreuses femmes au marché du travail, à la formation professionnelle et à la formation tout au long de la vie, ainsi qu'à la vie publique,

L. overwegende dat de structuurfondsen en andere financiële instrumenten een belangrijke katalysator vormen voor het communautaire en nationale beleid ten gunste van de gelijkheid van vrouwen en mannen en dat gendermainstreaming gericht is op het uit de weg ruimen van structurele ongelijkheden in de organisatie van beroeps- en gezinsleven, die verhinderen dat tal van vrouwen aan de arbeidsmarkt, de beroepsopleiding en het levenslang leren, alsook aan het openbare leven deelnemen,


L. considérant que les fonds structurels et les autres instruments financiers constituent un important catalyseur pour les politiques communautaires et nationales en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes et que l'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes vise à surmonter les inégalités structurelles dans l'organisation de la vie professionnelle et de la vie de famille, qui limitent la participation de nombreuses femmes au marché du travail, à la formation professionnelle et à la formation tout au long de la vie, ainsi qu'à la vie publique,

L. overwegende dat de structuurfondsen en andere financiële instrumenten een belangrijke katalysator vormen voor het communautaire en nationale beleid ten gunste van de gelijkheid van vrouwen en mannen en dat gendermainstreaming gericht is op het uit de weg ruimen van structurele ongelijkheden in de organisatie van beroeps- en gezinsleven, die verhinderen dat tal van vrouwen aan de arbeidsmarkt, de beroepsopleiding en het levenslang leren, alsook aan het openbare leven deelnemen,


w