Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le sort peu enviable " (Frans → Nederlands) :

À l’heure où, suite à la communautarisation d’une part importante de la matière, se repose la question du maintien du dessaisissement, il est donc essentiel de déterminer si les mineurs délinquants non dessaisis connaissent un sort plus enviable, ce qui pourrait justifier l’abolition de ce mécanisme.

Op een ogenblik dat, ten gevolge van de communautarisering van een deel van de materie, de vraag zich stelt of de uithandengeving behouden moet blijven, is het essentieel te bepalen of de groep van minderjarige delinquenten die niet uit handen werd gegeven een meer wenselijk lot kent, wat voor een afschaffing van de uithandengeving zou pleiten.


Certaines de ces missions se sont déroulées dans des pays dont la réputation en matière de droits de l'homme est peu enviable, voire mauvaise.

Sommige van die handelsmissies hadden landen als bestemming waar de reputatie van de mensenrechten niet goed of zelfs slecht te noemen is.


Les objectifs les plus importants consistent notamment à accroître l'investissement dans les ressources humaines, à réduire de moitié, d'ici à 2010, le nombre des personnes de 18 à 24 ans n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire et qui ne poursuivent pas leurs études ou leur formation, à faire en sorte que les écoles et les centres de formation, disposant tous d'un accès à l'Internet, deviennent peu à peu des centres ouverts d'acquisition de connaissances, à apporter une aide à tous les groupes de population ...[+++]

De belangrijkste doelstellingen zijn om de investeringen in menselijke hulpbronnen te verhogen, om het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of scholing krijgt tussen nu en 2010 te halveren, om scholen en opleidingscentra - die allemaal op internet zijn aangesloten - om te vormen tot open leercentra, om alle groepen te bereiken en om de meest geëigende methoden te gebruiken voor het definiëren van nieuwe basisvaardigheden.


- Difficultés de lecture, cachets apposés de manière incorrecte (p.ex. sur la vignette-visa en couvrant la bande de lecture optique du visa, de sorte qu’il est impossible de procéder à la vérification par lecteurs optiques), sur des cachets apposés antérieurement, partiellement (il manque une partie du cachet), de façon chaotique et selon un ordre non chronologique, d’une manière peu claire ou imprécise (p.ex. sur le bord du passeport ou dans des zones illisibles avec trop peu d’encore)

- Moeilijkheden bij het lezen, stempels die niet correct zijn aangebracht (bv. op de visumsticker zodat de machineleesbare zone van het visum bedekt is en daardoor niet via optische lezers kan geverifieerd worden), die op vroegere stempels zijn aangebracht, die gedeeltelijk (een onderdeel van het stempel ontbreekt), ongeordend en niet chronologisch, onduidelijk en onlogisch zijn aangebracht (bv. over de rand van het paspoort of in onleesbare zones met onvoldoende inkt)


1. Les agents de police sont amenés à accomplir leur mission dans des conditions parfois peu enviables.

1. Agenten van de politie dienen hun taak te vervullen in soms weinig benijdenswaardige omstandigheden.


Je lis dans votre question que vous faites allusion aux agents de police qui doivent accomplir leur mission dans des circonstances parfois peu enviables, par exemple dans certains quartiers de grandes villes, ce qui n'est manifestement pas le cas ici.

Ik lees in uw vraag dat u doelt op agenten van politie die hun taak dienen te vervullen in soms weinig benijdenswaardige omstandigheden in bijvoorbeeld bepaalde grootstedelijke wijken, wat hier duidelijk niet het geval is.


Entre-temps, huit chambres d'isolement ont été transformées en chambres ordinaires et sont peu à peu utilisées, de sorte que la capacité d'accueil revient à 264.

Acht prikkelarme kamers werden ondertussen omgebouwd tot gewone kamers en worden stap per stap in gebruik genomen, zodat de capaciteitsopname terug op 264 komt te staan.


Elle vise à apporter au marché des technologies énergétiques à hautes performances, peu coûteuses, à faibles émissions de carbone et durables, en atteignant de la sorte les objectifs de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive.

Door de mededeling moeten er hoogwaardige, goedkope, koolstofarme en duurzame energietechnologieën op de markt komen om zo de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei te kunnen behalen.


Différents articles de presse continuent à évoquer les conditions de travail peu enviables des médecins-stagiaires en Belgique.

Nog altijd wordt in verschillende persberichten onze aandacht getrokken op de weinig benijdenswaardige arbeidsomstandigheden, waarin werd beschreven op welke manier stagiair-artsen momenteel in België werken.


* Faire en sorte que les écoles et les centres de formation, disposant tous d'un accès à l'Internet, deviennent peu à peu des centres locaux d'acquisition de connaissances polyvalents et accessibles à tous, en ayant recours aux méthodes les plus adaptées en fonction de la grande diversité des groupes cibles ; mettre en place entre les écoles, les centres de formation, les entreprises et les établissements de recherche des partenariats pour l'acquisition des connaissances qui soient profitables à tous.

* Scholen en scholingscentra, die alle op het Internet dienen te zijn aangesloten, moeten verder worden ontwikkeld tot voor iedereen toegankelijke plaatselijke centra voor de verwerving van veelzijdig inzetbare kennis met gebruikmaking van de meest geschikte methoden om zeer uiteenlopende doelgroepen te kunnen bereiken. Scholen, scholingscentra, bedrijven en onderzoeksinstellingen dienen tot wederzijds voordeel leerpartnerschappen aan te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le sort peu enviable ->

Date index: 2024-09-06
w