Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «sort plus enviable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’heure où, suite à la communautarisation d’une part importante de la matière, se repose la question du maintien du dessaisissement, il est donc essentiel de déterminer si les mineurs délinquants non dessaisis connaissent un sort plus enviable, ce qui pourrait justifier l’abolition de ce mécanisme.

Op een ogenblik dat, ten gevolge van de communautarisering van een deel van de materie, de vraag zich stelt of de uithandengeving behouden moet blijven, is het essentieel te bepalen of de groep van minderjarige delinquenten die niet uit handen werd gegeven een meer wenselijk lot kent, wat voor een afschaffing van de uithandengeving zou pleiten.


Le chèque-justice ne réserve pas un sort beaucoup plus enviable aux victimes d'actes graves.

De « chèque-justice » verbetert het lot van slachtoffers van ernstige misdrijven niet echt.


Si j’en crois mon expérience personnelle, le dialogue relatif aux droits de l’homme engagé avec l’Iran ne connaît pas un sort plus enviable.

Ook de mensenrechtendialoog met Iran stelt weinig voor, zo weet ik uit eigen ervaring.


Mais force leur fut de constater que cela n'a servi à rien et que, à la limite, le sort d'autres sans papiers qui, eux, ont choisi la grève de la faim était plus enviable" .

Ze konden echter alleen maar vaststellen dat die keuze tot niets leidde, terwijl de andere sans-papiers, die wél in hongerstaking gingen, er eigenlijk beter aan toe waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais force leur fut de constater que cela n'a servi à rien et que, à la limite, le sort d'autres sans papiers qui, eux, ont choisi la grève de la faim était plus enviable" .

Ze konden echter alleen maar vaststellen dat die keuze tot niets leidde, terwijl de andere sans-papiers, die wél in hongerstaking gingen, er eigenlijk beter aan toe waren.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     sort plus enviable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort plus enviable ->

Date index: 2022-01-27
w