Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le centrum voor duurzame » (Français → Néerlandais) :

Considérant la demande d'agrément introduite par l'association sans but lucratif Centrum voor duurzame digitale onderwijsontwikkeling (n° BCE : 0680.415.111);

Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk Centrum voor duurzame digitale onderwijsontwikkeling (nr. KBO: 0680.415.111);


2° la plateforme électronique "www.bijleszoeker.be", organisée par l'association sans but lucratif Centrum voor duurzame digitale onderwijsontwikkeling;

2° het elektronische platform "www.bijleszoeker.be", georganiseerd door de vereniging zonder winstoogmerk Centrum voor duurzame digitale onderwijsontwikkeling;


Art. 2. Le Centrum voor Levende Talen - Centrum voor Volwassenenonderwijs, Dekenstraat 4, à 3000 Leuven, obtient la compétence d'enseignement dans l'implantation de Leuven pour la discipline « Hebreeuws ».

Art. 2. Het Centrum voor Levende Talen - Centrum voor Volwassenenonderwijs, Dekenstraat 4, in 3000 Leuven, verkrijgt onderwijsbevoegdheid in de vestigingsplaats Leuven voor het studiegebied Hebreeuws.


Considérant que le « centrum Rattlerow Seghers nv », le « centrum Genetics West nv », le « centrum Bvba Peter Bonny », le « centrum Hilde Mertens », le « centrum Ivan Schurmans », le « centrum Jos Laurijssen », le « centrum Julien Mortier », le « K.I. Centrum Fevery Jan bvba », le « centrum Luc Ingels » et le « centrum Rudy Leemans » ont demandé d'abroger leur agrément pour la récolte et le stockage de sperme de porcins,

Overwegende dat het centrum Rattlerow Seghers nv, het centrum Genetics West nv, het centrum Bvba Peter Bonny, het centrum Hilde Mertens, het centrum Ivan Schurmans, het centrum Jos Laurijssen, het centrum Julien Mortier, het centrum K.I. Centrum Fevery Jan bvba, het centrum Luc Ingels en het centrum Rudy Leemans hebben verzocht om hun erkenning voor de winning en opslag van sperma van varkens op te heffen,


Considérant que les données du « centrum Andy Lekens », du « centrum Paul en Bart Clincke » et du « centrum cv Varkenszorg » ont été modifiés ;

Overwegende dat de gegevens van het centrum Andy Lekens, het centrum Paul en Bart Clincke en van het centrum cv Varkenszorg gewijzigd zijn;


Partie requérante: České centrum pro investigativní žurnalistiku o.p.s (Prague, République tchèque) (représentant: N. Pirc Musar, avocat)

Verzoekende partij: České centrum pro investigativní žurnalistiku o.p.s (Praag, Tsjechische Republiek) (vertegenwoordiger: N. Pirc Musar, advocaat)


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à l'article 6 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage 1) Liste des diplômes, attestations et certificats, visés à l'article 36, § 1/1, alinéa 1 , 3°, de l'arrêté royal, concernant des études et formations, qui rélèvent de la compétence de la Communauté flamande et de la Région flamande : a) diploma secundair onderwijs; b) studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad beroepssecundair onderwijs (BSO); c) studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad beroepssecundair onderwijs (BSO); d) certificaat van een opleiding secundair na secundair (SenSe); e) certificaat na alle gevolgde modules van een volle ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage bij artikel 6 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering 1) Lijst van diploma's, getuigschriften en attesten bedoeld in artikel 36, § 1/1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit, betreffende studies en opleidingen die vallen onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest : a) diploma secundair onderwijs; b) studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad beroepssecundair onderwijs (BSO); c) studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad beroepssecundair onderwijs (BSO); d) certificaat van een opleiding secundair na secundair (SenSe); e) certificaat na alle gevolgde mod ...[+++]


Art. 31. Le Gouvernement flamand peut coordonner les dispositions du présent décret spécial avec les dispositions du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à l'« Universitair Centrum Antwerpen », modifié en dernier lieu par le décret spécial du 19 mars 2004, et avec les dispositions du décret spécial du 4 avril 2003 abrogeant le décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à l'« Universitair Centrum Antwerpen », en ce qui concerne l'« Universitair Centrum Antwerpen ».

Art. 31. De Vlaamse Regering kan de bepalingen van dit bijzonder decreet coördineren met de bepalingen van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen, het laatst gewijzigd bij het bijzonder decreet van 19 maart 2004, en met de bepalingen van het bijzonder decreet van 4 april 2003 houdende opheffing van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen, wat het Universitair Centrum Antwerpen betreft.


Considérant que les projets de la commune de Beersel quant au développement de la nature et du paysage de la zone d'espaces libres Meigemheide à Beersel ont été décrits dans sa note de départ « een samenhangende en duurzame visie op natuur- en landschapsontwikkeling, duurzame landbouw en zachte recreatie » (une vision cohérente et durable sur le développement de la nature et du paysage, l'agriculture durable et la récréation douce) du 1 juin 2007;

Overwegende dat de gemeente Beersel op 1 juni 2007 met de " Startnota : een samenhangende en duurzame visie op natuur- en landschapsontwikkeling, duurzame landbouw en zachte recreatie" haar intenties heeft beschreven voor de natuur- en landschapsontwikkeling van het openruimtegebied Meigemheide in Beersel;


- les offices de tarification « Neuropsychiatrisch centrum Sint-Alfons », Sint-Juliaanstraat 1, 9000 Gent, agréé sous le n° 925 518 56000, et « Psychiatrisch centrum Dr. Guislain », Jozef Guislainstraat 43, 9000 Gent, agréé sous le n° 925 519 55000, sont agréés comme un office de tarification, constitué au sein d'un établissement hospitalier, sous la dénomination « Psychiatrisch centrum Dr. Guislain », Jozef Guislainstraat 43, 9000 Gent, agréé sous le n° 925 519 55000;

- de tariferingsdiensten « Neuropsychiatrisch centrum Sint-Alfons », Sint-Juliaanstraat 1, 9000 Gent, erkend onder nr. 925 518 56000, en « Psychiatrisch centrum Dr. Guislain », Jozef Guislainstraat 43, 9000 Gent, erkend onder nr. 925 519 55000, erkend als één tariferingsdienst, opgericht in het verband van een verplegingsinrichting, onder de benaming « Psychiatrisch centrum Dr. Guislain », Jozef Guislainstraat 43, 9000 Gent, erkend onder nr. 925 519 55000;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le centrum voor duurzame ->

Date index: 2021-05-29
w