Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle pourra répondre » (Français → Néerlandais) :

C'est une question à laquelle l'Union pourra répondre après l'expérience de l'entrée des dix pays.

Op die vraag zal de Unie kunnen antwoorden na de ervaring met de toetreding van de tien.


C'est une question à laquelle l'Union pourra répondre après l'expérience de l'entrée des dix pays.

Op die vraag zal de Unie kunnen antwoorden na de ervaring met de toetreding van de tien.


71. souligne l'obligation de toutes les parties de protéger les civils, de respecter leurs droits fondamentaux et de répondre à leurs besoins essentiels, dans le respect des droits de l'homme internationaux et du droit humanitaire international; réitère sa conviction selon laquelle seul un accord politique global pourra permettre de trouver une solution viable à la crise syrienne, et demande à toutes les parties d'œuvrer à la mise ...[+++]

71. benadrukt dat alle partijen de plicht hebben burgers te beschermen, hun mensenrechten te eerbiedigen en te voorzien in hun basisbehoeften, in overeenstemming met de mensenrechten en het humanitair recht; herhaalt zijn overtuiging dat een duurzame oplossing voor de crisis in Syrië alleen kan worden bereikt middels een inclusieve politieke oplossing en roept alle partijen ertoe op te streven naar een echte politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en haar in staat stelt op onafhankelijke en democratische wijze de eigen toekomst te bepalen;


Pour répondre à la remarque du Conseil d'État, il n'est ni souhaitable, ni possible de fixer dans la loi la périodicité selon laquelle le condamné pourra bénéficier de permissions de sortie.

Teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State is het noch wenselijk, noch mogelijk in de wet de periodiciteit te bepalen waarmee de veroordeelde uitgaansvergunningen kan krijgen.


Pour répondre à la remarque du Conseil d'État, il n'est ni souhaitable, ni possible de fixer dans la loi la périodicité selon laquelle le condamné pourra bénéficier de permissions de sortie.

Teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State is het noch wenselijk, noch mogelijk in de wet de periodiciteit te bepalen waarmee de veroordeelde uitgaansvergunningen kan krijgen.


La grande force de ce rapport est la clarté avec laquelle il montre que la mise en œuvre de ce traité ne renforcera pas une institution aux dépens d’une autre. L’Union européenne ne pourra répondre aux attentes des citoyens que si toutes les institutions sont fortes et coopèrent efficacement.

De sterke kant van dit verslag is de helderheid waarmee het aantoont dat de tenuitvoerlegging van het verdrag niet betekent dat de versterking van de ene instelling ten koste gaat van de andere – de Europese Unie kan alleen aan de verwachtingen van de burgers voldoen, indien alle instellingen sterk zijn en effectief met elkaar samenwerken.


Il est temps que l’Europe se tourne vers une énergie durable qui pourra répondre aux exigences de nos industries et de nos consommateurs, elle doit se défaire de l’emprise dans laquelle le lobby environnemental l’a placée depuis des années.

Het wordt tijd dat Europa zich gaat richten op duurzame energie die op termijn wel kan voldoen aan de behoefte van onze industrieën en consumenten en zich ontworstelt van de houdgreep waar de milieulobby ons al jarenlang in klemt.


Les communications de la Commission se focalisent sur l'élaboration d'une stratégie en faveur du secteur touristique européen, laquelle pourra répondre aux défis politiques et économiques qui se présenteront à court et moyen terme.

De mededelingen van de Commissie concentreren zich op het uitstippelen van een strategie voor de toeristische sector in Europa, die een reactie moet zijn op de politieke en economische uitdagingen voor de middellange en lange termijn.


C’est une inquiétude que j’ai par rapport à l’ensemble de notre législation et à laquelle la commissaire pourra peut-être répondre dans le bref laps de temps dont elle dispose.

Deze zorg geldt voor onze hele wetgeving en wellicht is dit een punt dat de commissaris kan aanstippen in de korte spreektijd die ze heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle pourra répondre ->

Date index: 2023-06-30
w