Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant croit également pouvoir déduire " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant croit également pouvoir déduire des rapports qu'aucun problème particulier ne semble se poser au niveau du tribunal de première instance dans le ressort de Liège.

Spreker meent ook uit de verslagen te mogen afleiden dat op het niveau van de rechtbanken van eerste aanleg in het rechtsgebied Luik geen bijzondere problemen bestaan.


L'intervenant croit également pouvoir déduire des rapports qu'aucun problème particulier ne semble se poser au niveau du tribunal de première instance dans le ressort de Liège.

Spreker meent ook uit de verslagen te mogen afleiden dat op het niveau van de rechtbanken van eerste aanleg in het rechtsgebied Luik geen bijzondere problemen bestaan.


La Cour de justice de l'UE considère que ces règles sont discriminatoires et elle a estimé qu'avant d'être soumises à une retenue à la source, les banques étrangères doivent également pouvoir déduire leurs frais.

Het Hof van Justitie vindt deze regeling discriminerend en heeft geoordeeld dat deze buitenlandse banken ook hun kosten moeten kunnen aftrekken, vooraleer zij onderworpen worden aan een bronheffing.


Le ministre croit toutefois pouvoir déduire des développements des propositions de loi que le problème de l'attribution du patronyme n'était pas au centre des débats.

De minister meent echter uit de toelichting van de wetsvoorstellen te kunnen opmaken dat de problematiek van de toekenning van de familienaam niet centraal was.


Le destinataire peut également décider d'accepter le document en question s'il croit pouvoir le lire ou le désinfecter sans risque, non seulement pour ses systèmes informatiques mais aussi pour l'intégrité dudit document.

De bestemmeling kan ook beslissen het bewuste document te aanvaarden, indien hij van mening is dat hij het kan lezen of desinfecteren zonder risico, niet alleen voor zijn eigen informaticasystemen maar ook voor de integriteit van dit document.


Un des auteurs de l'amendement nº 2 croit pouvoir déduire de la discussion générale que cette prise en charge ne concerne que la période suivant le moment où le séjour cesse d'être légal.

Een van de indieners van het amendement nr. 2 meent uit de algemene bespreking begrepen te hebben dat deze tenlasteneming enkel geldt voor de periode waar het verblijf ophoudt wettig te zijn.


Elle croit pouvoir déduire de l'audition de la présidente du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, Mme Van Varenbergh, que l'objectif serait de transformer celui-ci en un Institut pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

Zij meende begrepen te hebben uit de hoorzitting met de voorzitster van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, mevrouw Van Varenbergh, dat het de bedoeling zou zijn om de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen om te vormen tot een Instituut voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Il a également été indiqué : « Cet article crée une obligation d'information, par la transmission d'une liste de décisions, au pouvoir subsidiant lorsque l'établissement chargé de la gestion du temporel d'un culte reconnu prend une délibération qui ne rentre pas dans les catégories d'actes visés à l'article L3161-4 mais qui peut avoir, par le biais de l'article L1321-1, 9°, du CDLD, une incidence financière pour le pouvoir subsidiant lorsque celle-ci n'est pas reprise au budget. La disposition donne donc un droit ...[+++]

Er is eveneens uiteengezet : « Dat artikel voert, door het overzenden van een lijst van beslissingen, een verplichting in tot het informeren van de subsidiërende overheid wanneer de met het beheer van de temporaliën van een erkende eredienst belaste instelling een beslissing neemt die niet valt onder de categorieën van akten beoogd in artikel L3161-4, maar die, via artikel L1321-1, 9°, van het WPDD, een financiële weerslag kan hebben voor de subsidiërende overheid wanneer die niet in de begroting is opgenomen. De bepaling kent de subsidiërende overheid dus een recht toe om de betrokken beslissingen op te vragen en beroep in te stellen. T ...[+++]


La responsabilité des pouvoirs publics croît également en période de restructuration économique.

In perioden van economische herstructurering neemt ook de verantwoordelijkheid van de overheid toe.


Ainsi, ce n'est qu'implicitement que le Conseil des ministres croit pouvoir le déduire de la condition inscrite à l'article 60bis, § 3, 4° et 5°.

Het is dan ook slechts impliciet dat de Ministerraad dit uit de in artikel 60bis, § 3, 4° en 5°, ingeschreven vereiste denkt te kunnen afleiden.


w