Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois pouvoir déduire » (Français → Néerlandais) :

Le ministre croit toutefois pouvoir déduire des développements des propositions de loi que le problème de l'attribution du patronyme n'était pas au centre des débats.

De minister meent echter uit de toelichting van de wetsvoorstellen te kunnen opmaken dat de problematiek van de toekenning van de familienaam niet centraal was.


Il a également été indiqué : « Cet article crée une obligation d'information, par la transmission d'une liste de décisions, au pouvoir subsidiant lorsque l'établissement chargé de la gestion du temporel d'un culte reconnu prend une délibération qui ne rentre pas dans les catégories d'actes visés à l'article L3161-4 mais qui peut avoir, par le biais de l'article L1321-1, 9°, du CDLD, une incidence financière pour le pouvoir subsidiant lorsque celle-ci n'est pas reprise au budget. La disposition donne donc un droit au pouvoir subsidiant de solliciter les décisions concernées et d'introduire un recours. ...[+++]

Er is eveneens uiteengezet : « Dat artikel voert, door het overzenden van een lijst van beslissingen, een verplichting in tot het informeren van de subsidiërende overheid wanneer de met het beheer van de temporaliën van een erkende eredienst belaste instelling een beslissing neemt die niet valt onder de categorieën van akten beoogd in artikel L3161-4, maar die, via artikel L1321-1, 9°, van het WPDD, een financiële weerslag kan hebben voor de subsidiërende overheid wanneer die niet in de begroting is opgenomen. De bepaling kent de subsidiërende overheid dus een recht toe om de betrokken beslissingen op te vragen en beroep in te stellen. Teneinde niet ...[+++]


S'il peut se déduire de cette disposition que le gouvernement fédéral est compétent pour légiférer, à la majorité ordinaire, en matière de plan national d'équipement, il résulte toutefois de l'inscription dans la loi spéciale du 8 août 1980 de cette notion de plan national de l'équipement, une limite dans la marge de manoeuvre du pouvoir législatif, statuant à la majorité ordinaire.

Uit deze bepaling kan men afleiden dat de federale regering bevoegd is bij gewone meerderheid wetten uit te vaardigen betreffende het nationaal uitrustingsplan. Uit het feit dat het begrip « nationaal uitrustingsplan » in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 staat, kan men evenwel afleiden dat de wetgevende macht, handelend met een gewone meerderheid, over een beperkte manoeuvreerruimte beschikt.


On ne peut toutefois pas en déduire que les pouvoirs publics ont également le droit de nommer les imams.

Daaruit mag men echter niet afleiden dat de overheid ook het recht heeft de imams te benoemen.


On ne peut toutefois pas en déduire que les pouvoirs publics ont également le droit de nommer les imams.

Daaruit mag men echter niet afleiden dat de overheid ook het recht heeft de imams te benoemen.


S'il peut se déduire de cette disposition que le gouvernement fédéral est compétent pour légiférer, à la majorité ordinaire, en matière de plan national d'équipement, il résulte toutefois de l'inscription dans la loi spéciale du 8 août 1980 de cette notion de plan national de l'équipement, une limite dans la marge de manoeuvre du pouvoir législatif, statuant à la majorité ordinaire.

Uit deze bepaling kan men afleiden dat de federale regering bevoegd is bij gewone meerderheid wetten uit te vaardigen betreffende het nationaal uitrustingsplan. Uit het feit dat het begrip « nationaal uitrustingsplan » in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 staat, kan men evenwel afleiden dat de wetgevende macht, handelend met een gewone meerderheid, over een beperkte manoeuvreerruimte beschikt.


Sans doute le rapport au Roi relatif à cet arrêté mentionne-t-il que la modification de l'article 42 est inspirée par le souci de « pouvoir tenir compte de tous les enfants bénéficiaires élevés dans le ménage de l'allocataire, et même de ceux qui sont bénéficiaires dans les régimes d'allocations familiales pour les travailleurs indépendants et pour le personnel de l'Etat, pour fixer le rang des enfants bénéficiaires en vertu des lois coordonnées » (Moniteur belge, 16 avril 1987, p. 5666). On ne saurait toutefois déduire n ...[+++]i de cet exposé ni des objectifs généraux de cet arrêté que l'absence, à l'alinéa 3, de l'exception mentionnée aux alinéas 1 et 2 de l'article 42 visait à exclure les enfants placés du bénéfice du groupement des enfants bénéficiaires.

Alhoewel het verslag aan de Koning betreffende dat besluit vermeldt dat de wijziging van artikel 42 is ingegeven door de zorg om « rekening te kunnen houden met al de rechtgevende kinderen opgevoed in het gezin van de bijslagtrekkende, zelfs met deze die rechtgevend zijn in de kinderbijslagregelingen voor zelfstandigen en voor het Rijkspersoneel, teneinde de rang van de rechtgevende kinderen te kunnen bepalen krachtens de samengeordende wetten » (Belgisch Staatsblad, 16 april 1987, p. 5666), kan noch uit die toelichting, noch uit de algemene doelstellingen van het besluit, worden afgeleid dat de afwezigheid, in het derde lid van artikel ...[+++]


Je pense toutefois pouvoir déduire des questions posées que les primes d'assurances visées par l'honorable membre tombent sous l'application des articles 52, 3° a) et 195, § 1er, CIR 1992 et sont payées par des sociétés afin de garantir des attributions au bénéfice de certaines personnes (notamment des cadres et des dirigeants d'entreprise) dans le cadre de l'assurance ou de la prévoyance sociale figurant dans les textes légaux en question.

Uit de gestelde vragen meen ik evenwel te mogen afleiden dat de door het geachte lid bedoelde verzekeringspremies onder de toepassing van de artikelen 52, 3° a) en 195, § 1, WIB 1992 vallen en door vennootschappen worden betaald om toekenningen te waarborgen ten voordele van bepaalde personen (met name kaderleden en bedrijfsleiders) in het kader van de in bedoelde wetteksten vermelde sociale verzekering of voorzorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois pouvoir déduire ->

Date index: 2023-01-10
w