J’espère que vous comprenez qu’il n’a pas du tout été facile pour les gouvernements et parlements des nouveaux États membres, quelques semaines seulement après le succès de référendums sur l’adhésion à l’Union européenne dont les campagnes étaient fondées sur le traité de Nice, de devoir expliquer à leurs électeurs que les principes de base de leur adhésion à l’Union européenne allaient à nouveau changer.
U moet begrijpen dat het voor de regeringen en parlementen in deze landen niet altijd even makkelijk was en is. Een paar weken nadat de bevolking zich in een referendum heeft uitgesproken voor het lidmaatschap van de Europese Unie – na een campagne op basis van het Verdrag van Nice – moeten ze hun eigen kiezers gaan uitleggen dat de fundamenten voor toetreding tot de Europese Unie weer zullen veranderen.