Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais simplement remercier tous " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, j’aimerais simplement remercier tous les participants pour leurs commentaires lors de ce débat, et répéter une fois de plus que ce résultat n’aurait pas été possible sans l’excellente coopération entre toutes les personnes impliquées dans les négociations relatives à cette décision.

Verder wil ik iedereen danken voor zijn inbreng in dit debat en nog een keer zeggen dat dit alleen mogelijk is geweest omdat iedereen die betrokken was bij de onderhandelingen over deze beschikking, zich buitengewoon coöperatief heeft opgesteld.


J'aimerais également remercier le secrétariat de la commission du commerce international pour sa contribution, et tant que j'en suis au remerciement, j'aimerais également remercier tous les fonctionnaires de la DG Commerce pour leurs conseils et leurs suggestions fort utiles.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het secretariaat van de Commissie internationale handel voor zijn input, en als ik toch al bij de dankzeggingen ben, wil ik alle ambtenaren van DG Handel bedanken voor hun nuttige adviezen en suggesties.


J’aimerais également remercier tous les membres de la délégation du Parlement européen, que j’ai eu l’honneur de présider, pour la coopération dont ils ont fait preuve à tous les stades, et notamment à des moments critiques.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan alle leden van de delegatie van het Europees Parlement, waarvan ik de eer had voorzitter te zijn, voor hun samenwerking tijdens alle fases en vooral op kritische momenten.


J’aimerais également remercier tous les membres de la délégation du Parlement européen, que j’ai eu l’honneur de présider, pour la coopération dont ils ont fait preuve à tous les stades, et notamment à des moments critiques.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan alle leden van de delegatie van het Europees Parlement, waarvan ik de eer had voorzitter te zijn, voor hun samenwerking tijdens alle fases en vooral op kritische momenten.


J'aimerais donc remercier tous les rapporteurs, les membres du comité de conciliation, le Conseil et la Commission.

Daarom wil ik alle rapporteurs, de leden van het bemiddelingscomité, de Raad en de Commissie feliciteren.


Voici le texte in extenso du message du commissaire: "À l'occasion de la Journée mondiale du tourisme, j'aimerais remercier tous ceux qui contribuent, par leur travail et leur enthousiasme, à répondre aux multiples besoins et intérêts de plus de 1,6 million de touristes, de tous âges et de toutes langues, qui voyagent dans le monde entier tout au long de l'année.

De volledig tekst van de mededeling van de heer Papoutsis luidt als volgt: "Ter gelegenheid van de Wereldtoerismedag wil ik graag iedereen danken die door zijn werk en zijn enthousiasme helpt tegemoet te komen aan de veelzijdige behoeften en belangen van meer dan 1,6 miljard toeristen die alle leeftijden vertegenwoordigen, verschillende talen spreken en gedurende het hele jaar overal ter wereld af en aan reizen.


- Je voudrais simplement souligner le travail important fourni par le groupe de travail sur cette résolution et remercier Mme Talhaoui qui a réussi à fédérer tous les partis sur cette résolution.

- Ik wens alleen de nadruk te leggen op de belangrijke prestaties van de werkgroep en mevrouw Talhaoui te danken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais simplement remercier tous ->

Date index: 2020-12-18
w