Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugées aussi importantes » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, lorsqu'il existe un risque certain, actuel et grave qu'une valeur juridique, jugée au moins aussi importante que le secret professionnel, soit violée, l'assistant social peut déroger à l'obligation de secret sur la base de la construction juridique de la situation d'urgence.

Zo kan er, als er een zeker, actueel en ernstig gevaar is dat een rechtsgoed dat hoger of even hoog wordt ingeschat als het beroepsgeheim, zal geschonden worden, door de hulpverlener afgeweken worden van de geheimhoudingsplicht op basis van de rechtsfiguur van de noodtoestand.


Il est inacceptable que dans des matières aussi importantes, un policier, un magistrat du parquet ou un juge d'instruction doivent se contenter d'une circulaire ministérielle.

Het kan niet zijn dat een politieambtenaar, een parketmagistraat of een onderzoeksrechter het moet stellen met een ministriële circulaire in zo'n belangrijke aangelegenheden.


La seconde caractéristique est aussi importante: les parties et le juge qui dirige la conciliation peuvent à tout moment mettre fin à la procédure.

Een tweede kenmerk is ook belangrijk : de partijen en de rechter die de minnelijke schikking leidt kunnen de procedure te allen tijde beëindigen.


Il est inacceptable que dans des matières aussi importantes, un policier, un magistrat du parquet ou un juge d'instruction doivent se contenter d'une circulaire ministérielle.

Het kan niet zijn dat een politieambtenaar, een parketmagistraat of een onderzoeksrechter het moet stellen met een ministriële circulaire in zo'n belangrijke aangelegenheden.


La seconde caractéristique est aussi importante: les parties et le juge qui dirige la conciliation peuvent à tout moment mettre fin à la procédure.

Een tweede kenmerk is ook belangrijk : de partijen en de rechter die de minnelijke schikking leidt kunnen de procedure te allen tijde beëindigen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


22. estime que les tests de diagnostic précoce, la recherche concernant les facteurs de risque et la définition des critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; à cet égard, estime que la réalisation d'études épidémiologiques et cliniques de grande échelle dans le cadre d'une collaboration transnationale apportera incontestablement une valeur ajoutée; juge tout aussi importante l'enquête de santé européenne par examen, qui sera en mesure de fournir des informations précieuses, par le biais des tests cognitifs, sur le nombre de personnes atteintes à un stade précoce de troubles cognitifs;

22. is van mening dat vroegtijdige diagnose en onderzoek naar risicofactoren, alsmede criteria voor vroegtijdige diagnose van doorslaggevend belang zijn; is in dit verband van mening dat grensoverschrijdende samenwerking bij grootschalig epidemiologisch en klinisch onderzoek aanzienlijke meerwaarde oplevert; is van mening dat ook de European Health Examination Survey, die via zijn module voor cognitieve proeven nuttige informatie kan opleveren over de aantallen mensen met cognitieve problemen in een vroeg stadium, van groot nut is;


22. estime que les tests de diagnostic précoce, la recherche concernant les facteurs de risque et la définition des critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; à cet égard, estime que la réalisation d'études épidémiologiques et cliniques de grande échelle dans le cadre d'une collaboration transnationale apportera incontestablement une valeur ajoutée; juge tout aussi importante l'enquête de santé européenne par examen, qui sera en mesure de fournir des informations précieuses, par le biais des tests cognitifs, sur le nombre de personnes atteintes à un stade précoce de troubles cognitifs;

22. is van mening dat vroegtijdige diagnose en onderzoek naar risicofactoren, alsmede criteria voor vroegtijdige diagnose van doorslaggevend belang zijn; is in dit verband van mening dat grensoverschrijdende samenwerking bij grootschalig epidemiologisch en klinisch onderzoek aanzienlijke meerwaarde oplevert; is van mening dat ook de European Health Examination Survey, die via zijn module voor cognitieve proeven nuttige informatie kan opleveren over de aantallen mensen met cognitieve problemen in een vroeg stadium, van groot nut is;


31. appuie l'émergence d'une économie sociale de marché offrant les possibilités de développement requises aux petites et moyennes entreprises; juge tout aussi importante l'aide de l'Union à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit;

31. steunt de opkomst van een sociale markteconomiewijst die ook kleine en middelgrote ondernemingen de nodige kansen biedt om te kunnen floreren; is van mening dat ondersteuning van de Europese Unie bij de versterking van de democratie en de rechtsstaat van even groot belang is;


Je juge une telle thérapie aussi importante que l'enfermement dans un centre fermé.

Ik vind een drugstherapie even belangrijk als de opsluiting in een gesloten centrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugées aussi importantes ->

Date index: 2023-03-26
w