Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journée du court séjour flexible doit » (Français → Néerlandais) :

Cette partie du prix de journée du court séjour flexible doit être approuvée par l'agence.

Dat gedeelte van de dagprijs van het flexibele kortverblijf moet goedgekeurd worden door het agentschap.


b) la mention et la composition du prix de journée du court séjour flexible visé à l'article 2, 8°.

b) de opgave en samenstelling van de dagprijs van het flexibele kortverblijf, vermeld in artikel 2, 8°.


Art. 2. Un centre de court séjour qui souhaite être autorisé, en application de l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, à offrir un court séjour flexible, doit répondre aux conditions suivantes :

Art. 2. Een centrum voor kortverblijf dat met toepassing van artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 de toelating wil krijgen om flexibel kortverblijf aan te bieden, moet aan de volgende voorwaarden voldoen:


3° court séjour flexible : une ou plusieurs d'unités de logements affectés au court séjour qui sont affectés, conformément à l'article 36, § 2, alinéa premier, 1°, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, auprès d'un groupe agréé de logements à assistance ;

3° flexibel kortverblijf: een of meer woongelegenheden kortverblijf die conform artikel 36, § 2, eerste lid, 1°, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 worden ingezet in een erkende groep van assistentiewoningen;


7° le centre de court séjour flexible s'inscrit dans la capacité agréée du centre de court séjour ;

7° het flexibele kortverblijf past binnen de erkende capaciteit van het centrum voor kortverblijf;


De la sorte, des données suffisantes peuvent être recueillies sur les avantages et inconvénients de la mise en pratique du court séjour flexible en groupes de logements à assistance ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;

Op deze manier kunnen er voldoende gegevens verzameld worden over de voor- en nadelen van de implementatie van flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;


14 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets pilotes sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance

14 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende proefprojecten over flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen


Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une autorisation préalable pour des possibilités d'admission dans un centre de services de soins et de logement ou un centre de court séjour constitue une garantie à un agrément financé; qu'en mai 2012, il y avait plus de 90 000 centres de services de soins et de logement et centres de court séjour autorisés au préalable ou agréés en Communauté flamande alors que l'autorité fédérale, en finançant l'exploitation, impose à l'autorité flamande jusqu'à la fin de l'année 2012 un moratoire de moins de 75 000 possibilités d'admission exploitées dans des centres de s ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een voorafgaande vergunning voor opnamemogelijkheden in een woonzorgcentrum of een centrum voor kortverblijf een garantie is op een gefinancierde erkenning; dat er in mei 2012 in de Vlaamse Gemeenschap meer dan 90 000 voorafgaand vergunde of erkende woonzorgcentra en centra voor kortverblijf waren, terwijl de federale overheid, die de exploitatie ervan financiert, de Vlaamse overheid tot eind 2012 een moratorium van minder dan 75 000 uitgebate opnamemogelijkheden in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf oplegt; dat bovendien de Vlaamse overheid een nie ...[+++]


2° la phrase " Il n'est pas tenu compte non plus des journées de présence dépassant les durées de séjour maximales telles que définies à l'article 4, B, 3°, de l'annexe V de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement d'associations et de structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile" est remplacée par la phrase " Il n'est pas tenu compte non plus des journées de présence dépassa ...[+++]

2° de zin " Evenmin wordt rekening gehouden met het aantal aanwezigheidsdagen dat uitstijgt boven de maximale verblijfsduren zoals omschreven in artikel 4, B, 3°, van bijlage V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg" wordt vervangen door de zin " Evenmin wordt rekening gehouden met het aantal aanwezigheidsdagen dat uitstijgt boven de maximale verblijfsduren, vermeld in de specifieke erkenningsvoorwaarden voor de centra voor kortverblijf" .


4° si le centre de court séjour reçoit une demande d'admission d'un usager dans ce centre, mais qu'elle ne peut pas y accéder par manque de chambres libres, le centre de court séjour doit renvoyer l'usager à un autre centre de court séjour de la région.

4° indien het centrum voor kortverblijf een aanvraag krijgt voor opname van een gebruiker in het centrum voor kortverblijf, maar door gebrek aan vrije kamers deze aanvraag niet kan beantwoorden, dan dient het centrum voor kortverblijf de gebruiker toe te leiden naar andere centra voor kortverblijf uit de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée du court séjour flexible doit ->

Date index: 2023-08-30
w