Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouent un rôle consultatif très " (Frans → Nederlands) :

En effet, les auditorats du travail n'ont pas principalement une mission de droit pénal, mais jouent un rôle consultatif très large en matière sociale, surtout dans le cadre des litiges administratifs portant sur l'application de la législation relative à la sécurité sociale.

De arbeidsauditoraten hebben immers niet in hoofdzaak een strafrechtelijke taak, maar spelen een heel ruime adviserende rol in sociale zaken, vooral administratieve geschillen over de toepassing van de sociale zekerheidswetgeving.


Dès lors, je ne vous apprends rien en affirmant que ces cuisines de collectivité jouent un rôle très important dans la consommation de sucre, par exemple, ou qu'elles peuvent contribuer au développement des chaînes de production durables, à la sensibilisation à une alimentation saine, etc.

Dit is niet niets. Ik moet u dan ook niet vertellen dat grootkeukens een belangrijke rol spelen in onder andere het verbruik van suiker, dat ze zouden kunnen bijdragen aan duurzame productieketens, sensibilisering voor gezonde voeding, enz. Investeren in een duurzaam voedingssysteem voor grootkeukens kan het verbruik aan suikers doen dalen in België en bijgevolg onze gezondheid ten goede komen.


Il doit tenir compte du fait des interconnexions qui jouent un rôle très important.

Het moet rekening houden met de interconnecties die een zeer belangrijke rol spelen.


4. Les communes, à travers leurs CPAS, jouent un rôle très important dans l'accueil et l'accompagnement des demandeurs d'asile ainsi que dans l'aide à l'installation dans le pays pour les personnes qui obtiennent un statut de protection.

4. De gemeenten spelen, via hun OCMW's, een cruciale rol in de opvang en de begeleiding van de asielzoekers alsook voor de hulp aan personen die een beschermingsstatuut krijgen tijdens hun vestiging in ons land.


Ce type de restructuration ayant déjà eu lieu dans d'autres enseignes et touchant cette fois une entreprise belge d'importance, ainsi que de très nombreux travailleurs, j'en viens à me poser certaines questions. 1. a) Quelles sont les variables économiques qui jouent le rôle le plus prépondérant à l'origine de ce type de tristes nouvelles pour l'enseigne comme pour ses travailleurs? b) Doit-on se préparer à connaître d'autres situations semblables dans un avenir proche?

Aangezien nog andere bedrijven zo'n grondige herstructurering hebben moeten doorvoeren en het hier over een belangrijke Belgische onderneming en een zeer groot aantal werknemers gaat, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1. a) Welke economische variabelen wegen het zwaarst door bij dergelijke beslissingen, die als een jobstijding komen voor zowel de onderneming als haar personeel? b) Zullen er zich in de nabije toekomst nog soortgelijke situaties voordoen?


Ces fonctionnaires jouent un rôle clé pour ce qui est de l'accomplissement des tâches légales de la Cour, car ils sont responsables des missions d'audit proprement dites (dans lesquelles ils sont assistés par une équipe de contrôleurs) ou ils font partie des services consultatifs qui sont au service de la direction.

Deze ambtenaren zijn de spilfiguren bij de vervulling van de wettelijke taken van het Hof want zij staan in (daarin ondersteund door een team van controleurs) voor de eigenlijke audit-taken of zij behoren tot de adviserende stafdiensten.


Enfin, des accords sont conclus avec un certain nombre d'organes consultatifs qui jouent un rôle important dans le processus de transposition au sujet de leur fonctionnement.

Tot slot worden afspraken gemaakt met een aantal adviesorganen die een belangrijke rol spelen in het omzettingsproces omtrent het functioneren van deze organen.


Ces fonctionnaires jouent un rôle clé pour ce qui est de l'accomplissement des tâches légales de la Cour, car ils sont responsables des missions d'audit proprement dites (dans lesquelles ils sont assistés par une équipe de contrôleurs) ou ils font partie des services consultatifs qui sont au service de la direction.

Deze ambtenaren zijn de spilfiguren bij de vervulling van de wettelijke taken van het Hof want zij staan in (daarin ondersteund door een team van controleurs) voor de eigenlijke audit-taken of zij behoren tot de adviserende stafdiensten.


Les médecins-conseils jouent un rôle très important dans le cadre de l'assurance-maladie obligatoire, dans le secteur des soins de santé comme en matière d'indemnités.

De adviserend geneesheer speelt een bijzonder belangrijke rol in de verplichte ziekteverzekering, zowel in de sector voor geneeskundige verzorging als in de sector voor uitkeringen.


Les secteurs jouent un rôle consultatif au sein de l'AFSCA par le biais du Comité consultatif auquel les consommateurs sont également représentés.

De sectoren hebben een adviserende rol in het FAVV via het Raadgevend Comité, waar overigens ook de consumenten in vertegenwoordigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouent un rôle consultatif très ->

Date index: 2021-04-05
w