Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaiterais aussi entendre » (Français → Néerlandais) :

Cependant, la plupart des ayants droit souhaiteraient plus de flexibilité de la part des sociétés de gestion collective en ce qui concerne l'acquisition des droits ; ils souhaiteraient aussi une plus grande influence sur la distribution des sommes collectées.

Voor de meeste rechthebbenden gaat de voorkeur echter uit naar meer flexibiliteit van de collectieve rechtenbeheersorganisaties met betrekking tot de verwerving van rechten en naar een grotere invloed op de verdeling van royalty's.


4) Je souhaiterais aussi connaître, si possible, la valeur des legs faits aux personnes morales de droit public.

4) Indien mogelijk, zou ik ook graag de waarde van de legaten aan de publieke rechtspersonen kennen.


Je souhaiterais aussi connaître les montants en cause.

Graag ook de hoegrootheid van het bedrag dat niet meer teruggevorderd kon worden.


Je souhaiterais aussi savoir combien de vols ont lieu dans chaque gare bruxelloise et flamande.

Graag kreeg ik ook een opsplitsing per station voor wat de Brusselse en Vlaamse stations betreft.


C’est pourquoi je souhaiterais aussi obtenir une réponse aux questions suivantes :

En in die zin had ik ook graag een antwoord op volgende vragen :


Je souhaiterais aussi recevoir les variables d'analyse suivantes :

Graag kreeg ik ook de volgende analysevariabelen:


Un État membre peut aussi s'entendre avec Europol, en termes généraux, sur l'évaluation de types de données déterminés et de sources déterminées.

Een lidstaat kan ook met Europol tot een algemene overeenstemming komen over de beoordeling van bepaalde soorten gegevens en bepaalde bronnen.


Pour les utilisateurs, l'avantage est non seulement d'avoir un accès en ligne direct au matériel relevant du domaine public, mais aussi de pouvoir aisément trouver du matériel soumis au droit d'auteur qu'ils souhaiteraient acquérir.

Het voordeel voor de gebruikers is dat zij niet alleen rechtstreeks online-toegang krijgen tot materiaal uit het publieke domein maar dat zij ook gemakkelijk de auteursrechtelijk beschermde inhoud kunnen vinden die zij misschien willen aanschaffen.


4. Dans la mesure où la Commission ou les autorités compétentes des États membres l'estiment nécessaire, elles peuvent aussi entendre d'autres personnes physiques ou morales.

4. Indien de Commissie of de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zulks noodzakelijk achten, kunnen zij ook andere natuurlijke of rechtspersonen horen.


La présente directive devrait aussi s'entendre sans préjudice des obligations de présenter des rapports prescrites par des législations qui ne couvrent pas spécifiquement le secteur des communications électroniques, comme celles qui relèvent du droit de la concurrence.

Deze richtlijn mag voorts geen afbreuk doen aan rapportageverplichtingen krachtens wetgeving die niet specifiek is voor de sector elektronische communicatie, zoals het mededingingsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais aussi entendre ->

Date index: 2025-05-26
w