Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ose donc croire " (Frans → Nederlands) :

J'ose donc dire que les ESF ont pu bénéficier d'un montant important en investissements supplémentaires.

Ik durf dan ook stellen dat de FWI het afgelopen jaar mochten genieten van een aanzienlijk bedrag aan bijkomende investeringen.


Une lecture trop rapide pourrait donc laisser croire que la Directive ne suit pas la même logique que la Convention dont l'article 6 prévoit, au contraire, que le statut du salarié ne doit pas être modifié du fait d'un détachement temporaire.

Bij een te snelle lezing van de richtlijn zou dus de indruk kunnen ontstaan dat de richtlijn niet dezelfde logica volgt als het verdrag, waarvan artikel 6 immers bepaalt dat het statuut van de werknemer niet mag worden gewijzigd door het feit dat hij tijdelijk in een ander land te werk is gesteld.


J’ose donc croire que beaucoup d’entre nous suivront cet exemple et que tous les dossiers seront traités habituellement au cours d’une première, puis d’une seconde lecture.

Ik hoop dus dat velen dit voorbeeld zullen volgen en wij alle dossiers gewoon in een eerste en tweede lezing afhandelen.


J'ose croire que les hôpitaux continuent de s'efforcer d'obtenir le paiement de ces factures.

Ik durf aannemen dat de ziekenhuizen inspanningen blijven doen om deze facturen alsnog te innen.


Tout porte donc à croire que si cet échange de données ADN était également pratiqué automatiquement avec d'autres États, les résultats obtenus permettraient d'élucider encore davantage d'affaires et d'identifier encore davantage de criminels, parfois particulièrement mobiles entre la Belgique et les pays limitrophes.

Dit alles laat dus veronderstellen dat, mochten die DNA-gegevens ook automatisch met andere landen worden uitgewisseld, men middels de verkregen resultaten nog meer zaken zou kunnen ophelderen en nog meer criminelen zou kunnen identificeren.


J'ose croire dès lors que la mesure en cause est un succès.

Ik durf dan ook de stellen dat de betreffende maatregel een succes is.


Dès lors, j'ose croire que cela est accueilli de manière positive par les intéressés.

Ik durf dan ook stellen dat dit positief wordt onthaald door de betrokkenen.


J’ose même croire que vous trouverez une façon de faire en sorte que votre service reflète correctement cet équilibre géographique.

Ik durf zelfs te geloven dat u een manier zult vinden om ervoor te zorgen dat dit geografisch evenwicht in uw dienst toereikend weerspiegeld wordt.


J’ose donc espérer, Monsieur le Président, qu’en votre qualité de garant des droits de l’ensemble des parlementaires, vous aurez à cœur de rappeler ce point aux autorités israéliennes.

Ik durf dus de hoop uit te drukken, mijnheer de Voorzitter, dat u als hoeder van de rechten van de Parlementsleden uw best zult doen om dat punt onder de aandacht van de Israëlische autoriteiten te brengen.


Je n’ose pas croire que des institutions qui agissent comme le font les agences, c’est-à-dire sans rendre de comptes à personne, sont caractéristiques d’une Europe qui promeut les valeurs démocratiques.

Ik waag het te betwijfelen of instellingen met activiteiten zoals agentschappen, dat wil zeggen, instellingen die aan niemand rekenschap hoeven af te leggen, thuishoren in een EU die democratische waarden bevordert.




Anderen hebben gezocht naar : j'ose donc     j'ose donc dire     rapide pourrait donc     donc laisser croire     j’ose donc     j’ose donc croire     j'ose croire     tout porte donc     donc à croire     j’ose même croire     qu’en votre     comme le font     n’ose pas croire     j'ose donc croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ose donc croire ->

Date index: 2021-01-10
w