Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inviter à rendre collectivement hommage » (Français → Néerlandais) :

Il faut leur rendre collectivement hommage pour leurs actions individuelles exemplaires, qui doivent guider les générations futures.

Er moet hun collectief hulde worden gebracht voor hun buitengewone individuele daden, die als leidraad moeten dienen voor de toekomstige generaties.


Il faut leur rendre collectivement hommage pour leurs actions individuelles exemplaires, qui doivent guider les générations futures.

Er moet hun collectief hulde worden gebracht voor hun buitengewone individuele daden, die als leidraad moeten dienen voor de toekomstige generaties.


4. invite la VP/HR, la société civile, les dirigeants élus et non élus, les associations et les médias à se joindre à la commémoration et à unir leurs efforts visant à rétablir la justice historique et à rendre hommage aux victimes du génocide arménien;

4. verzoekt de VV/HV, de civiele maatschappij, verkozen en niet verkozen functionarissen, verenigingen en de media zich ook bij deze herdenking aan te sluiten en zich gezamenlijk in te spannen voor historisch rechtsherstel en voor eerbetoon ter nagedachtenis van de slachtoffers van de Armeense genocide;


5. invite les gouvernements et les parlements à rendre hommage aux victimes et à reconnaître que le génocide arménien constitue une page noire de l'histoire de la civilisation mondiale;

5. spoort regeringen en parlementen aan hun respect voor de slachtoffers te betuigen en de Armeense genocide als zwarte bladzijde te erkennen in de geschiedenis van de wereldbeschaving;


Je voudrais vous inviter à rendre collectivement hommage aux victimes et aux familles des victimes du tsunami dans l’océan Indien.

Ik verzoek u om gezamenlijk eer te betonen aan de slachtoffers en aan de nabestaanden van de slachtoffers van de zeebeving in de Indische Oceaan.


Pour cette raison, je souhaite aujourd’hui rendre hommage à tous les donneurs et inviter les Européens à faire preuve de solidarité en donnant du sang à ceux qui en ont besoin.

Daarom wil ik vandaag hulde brengen aan alle donoren en de Europeanen verzoeken solidair te zijn met degenen die het nodig hebben, door bloed te geven.


Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.

Enkelen van u hebben gewezen op de historie van dit belangrijke project. Aan de basis ervan staat op de eerste plaats het werk van professor Monti, waarvoor ik hem prijs, en de wens van mijn commissie – ik wil bij deze gelegenheid alle coördinatoren danken voor hun steun en voor de energie die zij hierin hebben gestoken – om tot uitdrukking te brengen dat ook het Parlement hierop een antwoord wenste.


M. le président, Monseigneur, M. le premier ministre, M. le vice-premier ministre, chers collègues, chers invités, Nous sommes réunis pour rendre hommage à notre président, à l'occasion de ses dix ans de présidence du Sénat.

Mijnheer de voorzitter, Monseigneur, mijnheer de eerste minister, mijnheer de vice-eerste minister, geachte collega's, geachte genodigden, We zijn hier bijeen om hulde te brengen aan onze voorzitter, naar aanleiding van zijn tienjarig voorzitterschap van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inviter à rendre collectivement hommage ->

Date index: 2023-06-23
w