Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner
Classes collectivement exhaustives
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Fournir une caution
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes au public
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant

Vertaling van "leur rendre collectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


classes collectivement exhaustives

volledig dekkende klassenindeling


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut leur rendre collectivement hommage pour leurs actions individuelles exemplaires, qui doivent guider les générations futures.

Er moet hun collectief hulde worden gebracht voor hun buitengewone individuele daden, die als leidraad moeten dienen voor de toekomstige generaties.


Il faut leur rendre collectivement hommage pour leurs actions individuelles exemplaires, qui doivent guider les générations futures.

Er moet hun collectief hulde worden gebracht voor hun buitengewone individuele daden, die als leidraad moeten dienen voor de toekomstige generaties.


Au-delà de la subsidiarité, pour dynamiser et rendre cohérente l'action politique et pour stimuler l'émergence de projets, il serait souhaitable que l'ensemble des parties concernées (entreprises de transport, constructeurs de véhicules et équipementiers, sociétés d'assurance et exploitants d'infrastructures, collectivités locales et régionales) s'engagent formellement à coopérer et à rechercher, collectivement et individuellement, la plus grande efficacité en souscrivant à une Charte européenne sur la sécurité ro ...[+++]

Nog afgezien van het subsidiariteitsbeginsel zou het, om de politieke actie vaart en samenhang te geven en het opstarten van projecten te stimuleren, ook wenselijk zijn dat alle betrokken partijen (vervoersondernemingen, producenten van voertuigen en uitrustingen, verzekeringsmaatschappijen en exploitanten van infrastructuren, en lokale en regionale instanties) zich er formeel toe verbinden samen te werken en zowel gezamenlijk als afzonderlijk te streven naar een maximale doeltreffendheid, door een Europees handvest over de verkeersveiligheid [9] te onderschrijven.


Au titre de ce paquet, les États membres ont la possibilité de rendre obligatoire la conclusion de contrats écrits entre agriculteurs et transformateurs dans le secteur laitier et les agriculteurs peuvent, dans certaines limites, négocier collectivement les clauses des contrats.

De lidstaten hebben de mogelijkheid om schriftelijke contracten tussen landbouwers en verwerkende bedrijven in de zuivelsector verplicht te stellen, en het zuivelpakket biedt de landbouwers de mogelijkheid om binnen bepaalde grenzen collectief over de contractuele voorwaarden te onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'évaluer périodiquement, et à tout le moins une fois par an, les connaissances, les compétences et l'expérience des membres de l'organe de direction, tant individuellement que collectivement, et d'en rendre compte à l'organe de direction en conséquence.

periodiek, en minimaal jaarlijks, de kennis, vaardigheden en ervaring van individuele leden van het leidinggevend orgaan en van het leidinggevend orgaan als geheel beoordelen, en dienovereenkomstig verslag uitbrengen aan het leidinggevend orgaan.


(c) d'évaluer périodiquement, à tout le moins annuellement, les connaissances, les compétences et l'expérience des membres de l'organe de direction dans l'exercice de sa fonction exécutive, tant individuellement que collectivement, et d'en rendre compte à l'organe de direction ;

(c) periodiek, en ten minste jaarlijks, de kennis, vaardigheden en ervaring van individuele leden van het leidinggevend orgaan in zijn uitvoerende functie en van het leidinggevend orgaan als geheel beoordelen en daarover verslag uitbrengen aan het leidinggevend orgaan ;


1. demande aux États membres et à la Commission de conjuguer tous leurs efforts pour veiller à ce que l'UE parle d'une seule et même voix, pour aligner l'aide au développement sur les priorités des pays partenaires et pour rendre leurs actions plus harmonisées, transparentes, prévisibles et collectivement efficaces;

1. roept de lidstaten en de Commissie op om gezamenlijk alles in het werk te stellen om te waarborgen dat de EU met één stem spreekt, om de uitvoering van de hulp af te stemmen op de prioriteiten van partnerlanden en om hun maatregelen beter te harmoniseren, transparanter, voorspelbaarder en als geheel doeltreffender te maken;


1. demande aux États membres et à la Commission de conjuguer tous leurs efforts pour veiller à ce que l'Union parle d'une seule et même voix, pour aligner l'aide au développement sur les priorités des pays partenaires et pour rendre leurs actions plus harmonisées, transparentes, prévisibles et collectivement efficaces;

1. roept de lidstaten en de Commissie op om gezamenlijk alles in het werk te stellen om te waarborgen dat de EU met één stem spreekt, om de uitvoering van de hulp af te stemmen op de prioriteiten van partnerlanden en om hun maatregelen beter te harmoniseren en transparanter, voorspelbaarder en als geheel doeltreffender te maken;


Je voudrais vous inviter à rendre collectivement hommage aux victimes et aux familles des victimes du tsunami dans l’océan Indien.

Ik verzoek u om gezamenlijk eer te betonen aan de slachtoffers en aan de nabestaanden van de slachtoffers van de zeebeving in de Indische Oceaan.


37. considère que la coopération du traité UE renforcée doit constituer une force d'attraction pour faire progresser l'Union, qu'il ne doit en être fait usage que dans les cas d'impossibilité effective de l'Union européenne à agir collectivement; dans un tel cas, celle-ci veille à rendre possible la collaboration de tous les États membres; propose en ce qui concerne les dispositions y afférentes:

37. is van mening dat de nauwere samenwerking een stimulans voor de verdere ontwikkeling van de Unie moet vormen; dat daarvan alleeen gebruik moet worden gemaakt bij werkelijk onvermogen van de Europese Unie om collectief maatregelen te nemen; in een dergelijk geval streeft de Europese Unie ernaar de samenwerking van alle lidstaten mogelijk te maken; stelt ten aanzien van de desbetreffende bepalingen het volgende voor:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur rendre collectivement ->

Date index: 2023-03-14
w