Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inutile et nos résolutions quelque peu superflues " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de la présente proposition de loi s'attache à éliminer de nos Codes civil et judiciaire, quelques rigidités superflues et onéreuses qu'ils contiennent : l'assouplissement du système judicaire par la suppression de ses formalités inutiles constitue non seulement une solution parmi d'autres, pour restaurer la confiance des citoyens dans leur système judiciaire, mais est aussi l'un des remèdes au problème trop connu de l'arriéré judiciaire.

De indienster van dit wetsvoorstel wenst een aantal overbodige en dure formaliteiten uit ons burgerlijk en gerechtelijk wetboek te schrappen. Door het gerechtelijk systeem op deze manier flexibeler te maken, dragen we immers niet alleen bij tot een groter vertrouwen van de burger in Justitie, maar ook tot het wegwerken van de bekende gerechtelijke achterstand.


L'auteur de la présente proposition de loi s'attache à éliminer de nos Codes civil et judiciaire, quelques rigidités superflues et onéreuses qu'ils contiennent : l'assouplissement du système judicaire par la suppression de ses formalités inutiles constitue non seulement une solution parmi d'autres, pour restaurer la confiance des citoyens dans leur système judiciaire, mais est aussi l'un des remèdes au problème trop connu de l'arriéré judiciaire.

De indienster van dit wetsvoorstel wenst een aantal overbodige en dure formaliteiten uit ons burgerlijk en gerechtelijk wetboek te schrappen. Door het gerechtelijk systeem op deze manier flexibeler te maken, dragen we immers niet alleen bij tot een groter vertrouwen van de burger in Justitie, maar ook tot het wegwerken van de bekende gerechtelijke achterstand.


– (EN) Monsieur le Président, je me félicite du résultat de la résolution d’aujourd’hui, car l’Italie est un État membre de l’Union européenne et il serait quelque peu superflu de l’inclure individuellement dans une résolution.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verheugd over het resultaat met betrekking tot de resolutie van vandaag, omdat Italië een lidstaat van de Europese Unie is en het nogal overbodig zou zijn om het afzonderlijk in een motie te behandelen.


Nous aurions apprécié qu’elle fasse preuve d’un peu plus de respect, mais la Commission semble considérer notre contribution quelque peu superflue et pouvoir régler cette question toute seule.

Wij hadden graag meer respect gekregen, maar de Commissie vond onze inbreng blijkbaar wat overbodig.


- (IT) Monsieur le Président, comme vous le savez certainement, on parle beaucoup, en ce moment, de réforme des problèmes urgents et certains membres influents des grands groupes trouvent cet exercice inutile et nos résolutions quelque peu superflues.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals u ongetwijfeld weet wordt momenteel van verschillende kanten een pleidooi gevoerd voor hervorming van het actualiteitendebat.


- (IT) Monsieur le Président, comme vous le savez certainement, on parle beaucoup, en ce moment, de réforme des problèmes urgents et certains membres influents des grands groupes trouvent cet exercice inutile et nos résolutions quelque peu superflues.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals u ongetwijfeld weet wordt momenteel van verschillende kanten een pleidooi gevoerd voor hervorming van het actualiteitendebat.


Je pense donc, comme le reste de mon groupe, que cette question était quelque peu superflue.

Dus vind ik eigenlijk een beetje, in naam van mijn fractie, dat deze vraag een beetje overbodig was.


Ces divergences sont dues essentiellement à des conceptions différentes de l'application du principe de l'égalité de traitement égal pour différentes catégories de personnes et aux difficultés rencontrées pour concilier les objectifs quelque peu incompatibles visant, d'une part, à dégager des solutions justes et équitables pour les citoyens concernés et, d'autre part, à éviter les procédures administratives ...[+++]

Dat is hoofdzakelijk het gevolg van uiteenlopende opvattingen over de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van verschillende categorieën van personen, en van problemen met het verenigen van de enigszins conflicterende doelstellingen van rechtvaardige en billijke oplossingen voor de betrokken burgers enerzijds, en vermijding van zware en kostbare administratieve procedures anderzijds.


De l'avis unanime des membres qui ont participé à la discussion, cette résolution vise à corriger une décision quelque peu soudaine, d'ailleurs restée à ce jour sans explication, d'interruption brutale de nos projets bilatéraux avec le Cambodge alors qu'ils étaient en pleine phase de démarrage.

Alle commissieleden die aan de bespreking hebben deelgenomen, zijn van mening dat deze resolutie bedoeld is als rechtzetting van de enigszins abrupte beslissing - waar tot op heden trouwens nog geen uitleg voor gegeven is - om onze bilaterale projecten met Cambodja op een brutale manier te beëindigen, terwijl ze zich nog volop in de startfase bevonden.


w