Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérimaire la belgique était relativement " (Frans → Nederlands) :

Pour la directive travail intérimaire la Belgique était relativement isolée au sein du Conseil et le Parlement n'a voté aucun amendement, donc cette directive sera adoptée.

Voor de richtlijn over interimwerk stond België vrij geïsoleerd in de Raad. Het Parlement heeft geen enkel amendement aangenomen, dus zal de richtlijn worden goedgekeurd.


Pour la directive travail intérimaire la Belgique était relativement isolée au sein du Conseil et le Parlement n'a voté aucun amendement, donc cette directive sera adoptée.

Voor de richtlijn over interimwerk stond België vrij geïsoleerd in de Raad. Het Parlement heeft geen enkel amendement aangenomen, dus zal de richtlijn worden goedgekeurd.


Si la situation en Belgique était comparable à celle des Pays-Bas, et en se basant sur la distribution de la population et sur le nombre d'hospitalisations, on arriverait à un nombre comparable (une population moins nombreuse mais relativement un peu plus âgée et avec plus d'hospitalisations).

Ervan uitgaand dat de situatie in België vergelijkbaar zou zijn met die in Nederland, zouden we in België uitgaande van bevolkingsopbouw en het aantal ziekenhuisopnames op een vergelijkbaar getal uitkomen (een kleinere bevolking maar met een relatief iets oudere bevolking en mede daardoor meer ziekenhuisopnamen).


Toutefois, la hausse était relativement plus prononcée en Belgique (+ 51,5 %) que dans l'Union européenne (+ 35,4 %).

De stijging was relatief evenwel meer uitgesproken in België (+ 51,5 %) dan in de Europese Unie (+ 35,4 %).


Il est d'ailleurs surprenant que l'engagement croissant de travailleurs intérimaires en 2006 ait entraîné une augmentation relativement plus importante du nombre d'accidents du travail, alors que ce n'était pas le cas pour l'ensemble du monde du travail privé: la fréquence et le degré de gravité réelle y sont restés inchangés.

Opvallend is immers ook dat de toenemende tewerkstelling van uitzendkrachten in 2006 geresulteerd heeft in een relatief sterkere toename van het aantal arbeidsongevallen, terwijl dit voor het geheel van de private arbeidswereld niet het geval was : de frequentiegraad en werkelijke ernstgraad zijn daar ongewijzigd gebleven.


Vous avez déclaré, en septembre 2006, au sujet de l'engagement des militaires belges au sein de la FINUL (Force intérimaire des NU au Liban) que le contingent belge était chargé de trois missions principales: d'abord le déminage ensuite la reconstruction de certaines infrastructures afin de redynamiser l'économie et enfin le renforcement des relations unissant la Belgique au Liban.

Over de deelname van de Belgische militairen aan UNIFIL (de VN-troepenmacht voor Libanon) hebt u in september 2006 gezegd dat het Belgische contingent drie hoofdopdrachten heeft. De eerste opdracht is ontmijnen, vervolgens worden de militairen ingezet bij de wederopbouw van de infrastructuur om de economie nieuw leven in te blazen, en ten slotte dragen zij bij tot de versterking van de betrekkingen tussen België en Libanon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérimaire la belgique était relativement ->

Date index: 2021-11-12
w