Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative pourront-elles bénéficier » (Français → Néerlandais) :

4. Comment les entreprises qui ne participent pas à cette initiative pourront-elles bénéficier des résultats obtenus par la Cyber Security Coalition?

4. Hoe zullen niet deelnemende bedrijven kunnen genieten van de resultaten die de Cyber Security Coalition boekt?


2. Les entreprises qui étaient en difficulté financière avant le 22 mars 2016 pourront-elles bénéficier de ces mesures?

2. Zullen de ondernemingen die vóór 22 maart 2016 al in financiële moeilijkheden verkeerden ook in aanmerking kunnen komen voor die maatregelen?


Les pensions qui prennent cours après cette date pourront, elles, bénéficier d'une péréquation.

Pensioenen die na die datum ingaan kunnen wel een perequatie genieten.


Quand les administrations publiques qui appliquent le système en vigueur dans le secteur privé en matière d'interruption de carrière à mi-temps pourront-elles bénéficier des mesures applicables dans le secteur public ?

Wanneer kunnen de openbare besturen die het stelsel van de privé-sector inzake halftijdse loopbaanonderbreking volgen, genieten van de maatregelen die van toepassing zijn voor de openbare sector ?


Les pensions qui prennent cours après cette date pourront, elles, bénéficier d'une péréquation.

Pensioenen die na die datum ingaan kunnen wel een perequatie genieten.


Une telle initiative peut-elle bénéficier d'un appui structurel ?

Kan zo'n initiatief van structurele ondersteuning genieten ?


5. Ces personnes pourront-elles (à nouveau) bénéficier d'allocations de chômage à l'avenir ou seront-elles définitivement exclues de ce droit?

5. Kunnen deze personen in de toekomst nog (al dan niet opnieuw) van werklozensteun genieten of is dat voor de rest van hun leven verder uitgesloten?


Quant aux personnes atteintes de diabète 2, elles pourront également bénéficier de la technique à un prix bien moindre auprès du centre pour le suivi diabétique qui les suit.

Ook type 2-diabetici zullen tegen een aanzienlijk lagere prijs van die techniek kunnen gebruikmaken in het centrum voor zelfregulatie van diabetes dat hen volgt.


Il me revient qu'en dépit des nombreux avantages sociaux et fiscaux dont elles bénéficient déjà, des entreprises de titres-services bénéficiaires ont obtenu un plan d'apurement auprès de l'ONSS. 1. a) Quel est actuellement le nombre d'entreprises de titres-services agréées? b) Quelle est la répartition entre entreprises privées (marchandes et non marchandes) et initiatives publiques?

Naar verluidt zijn er winstgevende dienstencheque¬ondernemingen met een afbetalingsplan bij de RSZ, ondanks het feit dat ze al heel wat sociale en fiscale voordelen genieten. 1. a) Hoeveel erkende dienstenchequeondernemingen bestaan er momenteel? b) Hoe is de verhouding tussen private (profit en non-profit) en openbare initiatiefnemers?


3. Si cela n'est pas nécessaire, pour quelle date les personnes intéressées pourront-elles bénéficier de la semaine volontaire de quatre jours avec complément de traitement ?

3. Zoniet, tegen welke datum zullen de rechten van de vrijwillige vierdagenweek met weddecomplement door betrokkenen kunnen opgenomen worden ?


w