Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevolge zijn " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet financiering voor kmo's kwam er eind 2013 nadat vastgesteld werd dat ingevolge de grote economische crisis van 2008 veel ondernemingen het moeilijk hadden om zich bij hun kredietinstellingen te (her)financieren.

De wet financiering voor kmo's kwam er eind 2013 nadat vastgesteld werd dat ingevolge de grote economische crisis van 2008 veel ondernemingen het moeilijk hadden om zich bij hun kredietinstellingen te (her)financieren.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.

Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.


(16) L. Vael, Overmacht gerelativeerd: hoe blauw zijn de plekken van de schuldeiser ingevolge het zogenaamde « fait du Prince » ?, Arrêts récents de la Cour de cassation 1998, éd. Mys & Breesch, 1998, p. 97.

(16) L. Vael, Overmacht gerelativeerd : hoe blauw zijn de plekken van de schuldeiser ingevolge het zogenaamde « fait du Prince » ?, Recente arresten van het Hof van Cassatie 1998, Mys & Breesch uitgevers, 1998, p. 97.


­ dans le texte néerlandais de l'alinéa 3 de la disposition en projet, le mot « globale » est remplacé par le mot « gehele » et les mots « ingevolge de liberalisering » sont insérés entre les mots « de inkomstenderving » et les mots « van de elektriciteitsmarkt ».

­ in de Nederlandse tekst van het derde lid van de voorgestelde bepaling wordt het woord « globale » vervangen door het woord « gehele » en worden de woorden « ingevolge de liberalisering » ingevoegd tussen de woorden « de inkomstenderving » en de woorden « van de elektriciteitsmarkt ».


(16) L. Vael, Overmacht gerelativeerd: hoe blauw zijn de plekken van de schuldeiser ingevolge het zogenaamde « fait du Prince » ?, Arrêts récents de la Cour de cassation 1998, éd. Mys & Breesch, 1998, p. 97.

(16) L. Vael, Overmacht gerelativeerd : hoe blauw zijn de plekken van de schuldeiser ingevolge het zogenaamde « fait du Prince » ?, Recente arresten van het Hof van Cassatie 1998, Mys & Breesch uitgevers, 1998, p. 97.


­ l'intitulé de l'annexe I doit être le suivant : « Mee te delen gegevens bij de ingevolge artikel 5 gedane kennisgeving »;

­ het opschrift van bijlage I moet luiden : « Mee te delen gegevens bij de ingevolge artikel 5 gedane kennisgeving »;


a) dans le texte néerlandais, les mots « die gegevens bevatten » sont insérés entre les mots « gelijk welke andere informatiedrager » et les mots « die ingevolge »;

a) de woorden « die gegevens bevatten » worden ingevoegd tussen de woorden « gelijk welke andere informatiedragers » en de woorden « die ingevolge »;


1. Dans le texte néerlandais, le mot « regel » est inséré dans la première phrase de l'alinéa 5 entre les mots « ingevolge » et « 1.16, lid 1, sub c ».

1. In lid 5 wordt in de Nederlandse tekst in de eerste zin tussen de woorden « ingevolge » en « 1.16, lid 1, sub c » het woord « regel » toegevoegd.


1° dans le texte néerlandais du § 1, 1°, dans la phrase commençant par les mots « Y3 = » et finissant par les mots « ingevolge zijn arbeidsregeling », les mots « moet niet » sont remplacés par les mots « niet moet »;

1° in de Nederlandse tekst van § 1, 1°, worden in de zin die aanvangt met de woorden « Y3 = » en eindigt met de woorden « ingevolge zijn arbeidsregeling », de woorden « moet niet » vervangen door de woorden « niet moet »;


Art. 6. Dans le texte néerlandais de l'article 22, alinéa 1, du même arrêté, les mots « uitgegeven ingevolge de omruiling » sont insérés entre les mots « lineaire obligaties » et les mots « worden betaald ».

Art. 6. In de Nederlandse tekst van artikel 22, lid 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden « uitgegeven ingevolge de omruiling » ingevoegd tussen de woorden « lineaire obligaties » en de woorden « worden betaald ».




Anderen hebben gezocht naar : ingevolge     hadden om zich     omdat er ingevolge     voorhanden zou zijn     schuldeiser ingevolge     blauw zijn     mots ingevolge     bij de ingevolge     mots ingevolge zijn     uitgegeven ingevolge     ingevolge zijn     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingevolge zijn ->

Date index: 2023-09-26
w