Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informé une délégation très importante » (Français → Néerlandais) :

Une première étape toutefois très importante pour pouvoir définir un processus réactionnel approprié dépend dès lors selon moi d'un échange d'informations rapide et efficace.

Een eerste doch zeer belangrijke stap om tot een adequaat reactief proces te komen moet mijns inziens dan ook liggen in een snelle en vlotte informatie-uitwisseling.


Exigences de la fonction Le Conseiller général audit légal dispose des capacités suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser de façon critique, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " g ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal forensische audit beschikt over de volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o kritisch analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en ...[+++]


Ces informations sont très importantes pour déceler à temps les entreprises en difficulté et pour permettre à ces dernières d'assainir leur situation sur la base de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises (LCE).

Dit is zeer belangrijk om ondernemingen in moeilijkheden tijdig op te sporen zodanig dat zij de mogelijkheid nog hebben om hun onderneming opnieuw gezond te maken met de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (WCO).


Considérant que, pour la mise en oeuvre optimale de l'obligation de reprise, des éléments écologiques doivent être également pris en compte par les membres de Fost Plus dans le choix de leurs emballages; que par exemple, la recyclabilité des emballages est une information très importante d'un point de vue logistique pour Fost Plus et qu'il faut suivre l'évolution des emballages réutilisables; qu'il faut aussi tenir la Commission interrégionale de l'Emballage systématiquement au courant;

Overwegende dat door de leden van Fost Plus bij de keuze van hun verpakkingen, ten behoeve van een optimale invulling van de terugnameplicht, ook ecologische elementen in ogenschouw moeten worden genomen; dat bijvoorbeeld de recycleerbaarheid van verpakkingen voor Fost Plus zeer belangrijke informatie is vanuit logistiek oogpunt en dat de evolutie van de herbruikbare verpakkingen moet opgevolgd worden; dat systematisch ook de Interregionale Verpakkingscommissie op de hoogte moet worden gesteld;


Dans quelques jours, lorsque commenceront les travaux de la 54 commission sur le statut de la femme aux Nations unies, qui va marquer ce quinzième anniversaire de Pékin, le Parlement européen enverra une délégation très importante.

Over enkele dagen begint de 54ste Commissie van de Verenigde Naties voor de status van de vrouw met haar werkzaamheden, waarmee de vijftiende verjaardag van Peking wordt gevierd. Het Europees Parlement zal een zeer belangrijke delegatie afvaardigen.


Les installations de sonorisation des gares sont en elles-mêmes un bon moyen d'informer les voyageurs d'impondérables et de changements d'horaire mais à Heide, le volume sonore de cette installation est tel qu'il cause des nuisances très importantes dont les proches riverains pâtissent.

Omroepinstallaties zijn op zich een goed middel om reizigers te informeren over onverwachte gebeurtenissen en wijzigingen in het uurrooster. In het station Heide staat deze installatie zo luid ingesteld dat ze de nabije buurtbewoners heel wat overlast bezorgt.


Considérant que, pour la mise en oeuvre optimale de l'obligation de reprise, des éléments écologiques doivent être également pris en compte par les membres de Fost Plus dans le choix de leurs emballages; que par exemple, la recyclabilité des emballages est une information très importante d'un point de vue logistique pour Fost Plus et qu'il faut suivre l'évolution des emballages réutilisables; qu'il faut aussi tenir la Commission interrégionale de l'Emballage systématiquement au courant;

Overwegende dat door de leden van Fost Plus bij de keuze van hun verpakkingen, ten behoeve van een optimale invulling van de terugnameplicht, ook ecologische elementen in ogenschouw moeten worden genomen; dat bijvoorbeeld de recycleerbaarheid van verpakkingen voor Fost Plus zeer belangrijke informatie is vanuit logistiek oogpunt en dat de evolutie van de herbruikbare verpakkingen moet opgevolgd worden; dat systematisch ook de Interregionale Verpakkingscommissie op de hoogte moet worden gesteld;


Le soir de ce même 7 janvier, Mme Benita Ferrero-Waldner, la commissaire européenne compétente, et les ministres compétents de la santé et de la coopération, ainsi que moi-même, avons informé une délégation très importante de votre Parlement.

Op de avond van 7 januari hebben mevrouw Benita Ferrero-Waldner, de bevoegde Europese commissaris, de bevoegde ministers van Volksgezondheid en Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf een grote delegatie van uw Parlement op de hoogte gebracht van de stand van zaken.


Dans le cadre du processus Kimberley, élaboré afin de résoudre le problème international des diamants de la guerre, cette information est devenue très importante.

Met het Kimberley-proces, dat opgezet is om een oplossing te vinden voor het internationale probleem van conflictdiamanten, is deze informatie belangrijk geworden.


Considérant que, pour la mise en oeuvre optimale de l'obligation de reprise, des éléments écologiques doivent être également pris en compte par les membres de FOST Plus dans le choix de leurs emballages; que la recyclabilité des emballages est également une information très importante d'un point de vue logistique pour FOST Plus; qu'il faut prévoir une information systématique de la Commission interrégionale de l'Emballage;

Overwegende dat door de leden van FOST Plus bij de keuze van hun verpakkingen, ten behoeve van een optimale invulling van de terugnameplicht, ook ecologische elementen in ogenschouw moeten worden genomen; dat de recycleerbaarheid van verpakkingen voor FOST Plus zeer belangrijke informatie is vanuit logistiek oogpunt; dat een systematische informatie van de Interregionale Verpakkingscommissie dient te worden voorzien;


w