Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUE
Délégation
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de la Commission
Délégation de la Commission européenne
Délégation de vote
Délégation du Parlement européen
Délégation du droit de vote
Délégation parlementaire
Délégation régionale du Registre national
Délégation syndicale
S'occuper de délégations commerciales

Traduction de «enverra une délégation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


délégation de vote | délégation du droit de vote

overdracht van stemrecht


délégation de la Commission | délégation de la Commission européenne

Delegatie van de Commissie


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden






délégation régionale du Registre national

regionale afvaardiging van het Rijksregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. souligne que la commission du contrôle budgétaire enverra une délégation en Haïti au vu des problèmes signalés dans le cadre de l'aide accordée à Haïti;

58. wijst erop dat de Commissie begrotingscontrole een delegatie naar Haïti zal sturen gezien de gemelde problemen in verband met de aan Haïti toegekende steun;


58. souligne que la commission du contrôle budgétaire enverra une délégation en Haïti au vu des problèmes signalés dans le cadre de l'aide accordée à Haïti;

58. wijst erop dat de Commissie begrotingscontrole een delegatie naar Haïti zal sturen gezien de gemelde problemen in verband met de aan Haïti toegekende steun;


Un membre rappelle que, même après avoir été réformé, le Sénat enverra encore une délégation dans plusieurs assemblées parlementaires internationales afin de garantir la représentation des entités fédérées.

Een lid herinnert eraan dat de Senaat ook na de hervorming nog een delegatie zal sturen naar een aantal internationale parlementaire assemblees, om de vertegenwoordiging van de deelstaten te waarborgen.


Le Sénat enverra encore une délégation à un certain nombre d'assemblées parlementaires internationales pour garantir la représentation des entités fédérées, mais ne sera plus compétent pour la procédure d'assentiment aux traités.

De Senaat zal nog een delegatie sturen naar een aantal internationale parlementaire assemblees om de vertegenwoordiging van de deelstaten te waarborgen, maar zal niet langer bevoegd zijn voor de procedure tot instemming met verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quelques jours, lorsque commenceront les travaux de la 54 commission sur le statut de la femme aux Nations unies, qui va marquer ce quinzième anniversaire de Pékin, le Parlement européen enverra une délégation très importante.

Over enkele dagen begint de 54ste Commissie van de Verenigde Naties voor de status van de vrouw met haar werkzaamheden, waarmee de vijftiende verjaardag van Peking wordt gevierd. Het Europees Parlement zal een zeer belangrijke delegatie afvaardigen.


Notre groupe enverra une délégation en Palestine, qui s’entretiendra notamment avec ces partenaires de dialogue.

Onze fractie zal een delegatie naar Palestina afvaardigen, die onder anderen ook met deze partners in de dialoog gesprekken zal voeren.


C. considérant qu'il enverra une délégation à cette session annuelle,

C. overwegende dat het Parlement een delegatie naar deze jaarlijkse vergadering zal afvaardigen,


Cet été, la Corée du Nord enverra une délégation en Europe pour discuter des droits de l'homme, des réformes économiques, des possibilités d'investissements et de l'aide humanitaire.

Ook tegenover Europa is er onlangs meer openheid gekomen. De DPRK zal deze zomer een delegatie naar Europa sturen om te komen praten over mensenrechten, economische hervormingen, investeringsmogelijkheden en humanitaire hulp.


Le gouvernement enverra une importante délégation à Vienne, en vue de la réunion de la Commission des Stupéfiants, du 8 au 17 avril 2003.

De regering zal een omvangrijke delegatie naar Wenen sturen, met het oog op de vergadering van de Commissie voor de Verdovende middelen, van 8 tot 17 april 2003.


w