Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impossible de répondre à une question aussi vaste " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est de la réforme du marché de l'emploi et du délai nécessaire pour la mener à bien, la seule chose que la ministre peut dire, c'est qu'il est pratiquement impossible de répondre à une question aussi vaste.

Inzake de hervorming van de arbeidsmarkt en de termijn die daarvoor nodig is, kan de minister enkel zeggen dat het bijna onmogelijk is om te antwoorden op dergelijke uitgebreide vraag.


Pour ce qui est de la réforme du marché de l'emploi et du délai nécessaire pour la mener à bien, la seule chose que la ministre peut dire, c'est qu'il est pratiquement impossible de répondre à une question aussi vaste.

Inzake de hervorming van de arbeidsmarkt en de termijn die daarvoor nodig is, kan de minister enkel zeggen dat het bijna onmogelijk is om te antwoorden op dergelijke uitgebreide vraag.


Dans le cadre de cette évaluation, les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil de fonction sollicité.

In het kader van deze evaluatie zullen de kandidaten moeten antwoorden op zowel algemene vragen als op meer gerichte vragen betreffende de onderwerpen en de technische competenties vermeld in het gesolliciteerde functieprofiel.


Dans le cadre de cette évaluation, les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil de fonction sollicité.

In het kader van deze evaluatie zullen de kandidaten moeten antwoorden op zowel algemene vragen als op meer gerichte vragen betreffende de onderwerpen en de technische competenties vermeld in het gesolliciteerde functieprofiel.


Dans le cadre de cette évaluation, les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées (questionnaire à choix multiples - QCM) sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil de fonction sollicité.

In het kader van deze evaluatie zullen de kandidaten moeten antwoorden op zowel algemene vragen als op meer gerichte vragen (meerkeuzevragenlijst - MKV) betreffende de materies en de technische competenties vermeld in het gepostuleerde functieprofiel.


2. Il est impossible de répondre à cette question étant donné qu'il est impossible de rechercher le nombre d'affaires relatives à l'espionnage industriel dans le système REA/TPI, en raison de l'absence de code de prévention pour de tels faits.

2. Het is onmogelijk op deze vraag te antwoorden, wegens het feit dat het onmogelijk is het aantal zaken betreffende bedrijfsspionage op te zoeken in het REA/TPI-systeem, bij gebrek aan specifieke code voor dergelijke zaken.


Un membre pense que la question de la publicité ou non des commissions dépend des circonstances, et qu'il est impossible de répondre à cette question par oui ou par non sans plus.

Een lid meent dat de openbaarheid van de commissievergaderingen moet afhangen van de omstandigheden en dat onmogelijk met ja of neen kan worden geantwoord op de vraag of de commissies al dan niet openbaar moeten zijn.


Question 2. Étant donné que l’agrément du stage est un processus continu susceptible d’être entamé toute l’année durant, que cela se produit également dans la réalité et que l’octroi d’un numéro INAMI dans le contexte esquissé en dépend, il est impossible de répondre à cette question en termes absolus.

Vraag 2. Aangezien erkenning van de stage een continu proces is dat gedurende het gehele jaar kan worden geïnitieerd, dit in werkelijkheid ook geschiedt en de toekenning van een RIZIV-nummer in de geschetste context daarvan afhankelijk is, kan deze vraag onmogelijk in absolute termen worden beantwoord.


Il importe aussi qu’ils puissent se tourner vers un organe compétent qui puisse répondre à leurs questions concernant les retraites, en particulier dans un contexte de mobilité transfrontalière.

Bovendien moeten de mensen, vooral in de context van een transnationale mobiliteit, met hun vragen over pensioenen terecht kunnen bij een bevoegde instantie.


Mais il demeure impossible de trouver des informations sur des questions aussi importantes du point de vue des usages telles que la localisation et l'accessibilité par les élèves des ordinateurs avec une connexion à Internet dans les écoles, la comparaison des usages en classe et des usages à la maison ou dans d'autres lieux, les taux d'utilisation des équipements, des logiciels, des labora ...[+++]

Maar het blijft onmogelijk gegevens te vinden over zulke belangrijke aangelegenheden wat het gebruik betreft als de lokalisering en toegankelijkheid voor de leerlingen van computers met een Internetaansluiting in de scholen, de vergelijking van het gebruik in de klas en thuis of elders, het gebruikspercentage van de apparatuur, de software en de informaticalaboratoria; de houding van de leerkrachten volgens hun leeftijd, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible de répondre à une question aussi vaste ->

Date index: 2024-07-17
w