Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important de pouvoir être activées quelque part " (Frans → Nederlands) :

Pour les personnes concernées, il est important de pouvoir être activées quelque part, non pas tant pour le circuit économique proprement dit, mais pour des raisons de fierté personnelle.

Voor hen is het belangrijk dat ze ergens geactiveerd kunnen worden, niet zozeer omwille van het economisch circuit maar omwille van hun eigenwaarde.


Pour les personnes concernées, il est important de pouvoir être activées quelque part, non pas tant pour le circuit économique proprement dit, mais pour des raisons de fierté personnelle.

Voor hen is het belangrijk dat ze ergens geactiveerd kunnen worden, niet zozeer omwille van het economisch circuit maar omwille van hun eigenwaarde.


Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Si l'Europe est appelée à s'attaquer à de nouveaux défis, il importe de trouver quelque part les ressources nécessaires.

Commissaris Günther H. Oettinger, bevoegd voor Begroting en Personeelszaken: „Europa moet nieuwe uitdagingen aanpakken.


En vertu de l'article 319 du CIR 1992, la visite des locaux professionnels effectuée dans le cadre des impôts sur les revenus permet aux agents compétents, d'une part, de constater la nature et l'importance des activités en question et de vérifier l'existence, la nature et la quantité de marchandises et objets de toute espèce que ces personnes y possèdent ou y détiennent à quelque titre que ce soit, en ce compris les moyens de prod ...[+++]

De visitatie van beroepslokalen inzake inkomstenbelastingen mag krachtens artikel 319 van het WIB 1992 worden aangewend om de bevoegde ambtenaren, enerzijds, de mogelijkheid te verschaffen de aard en de belangrijkheid van de bedoelde werkzaamheden vast te stellen en het bestaan, de aard en de hoeveelheid na te zien van de voorraden en voorwerpen van alle aard welke die personen er bezitten of er uit enigen hoofde onder zich hebben, met inbegrip van de installaties en het rollend materieel en, anderzijds, de bovenbedoelde ambtenaren in staat te stellen om alle boeken en bescheiden die zich in de voornoemde lokalen bevinden, te onderzoeken ...[+++]


« Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt sur les revenus, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, aux locaux professionnels ou aux locaux où les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, fabriques, usines, ateliers, magasins, remises, garages ou à leurs terrains servant d'usine, d'atelier ou de dépôt de marchandises, à l'effet de permettre à ces agents d'une ...[+++]

« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkzaamheden uitoefenen, zoals kantoren, fabrieken, werkplaatsen, werkhuizen, magazijnen, bergplaatsen, garages of tot hun terreinen welke als werkplaats, werkhuis of opslagplaats van voorraden dienst doen, ten einde aan die ambtenaren enerzijds de mogelijkheid te verschaffen de ...[+++]


Il faut pouvoir contrôler le respect de ces conditions et ce contrôle n'est possible que si ces conditions sont enregistrées quelque part.

De controle op de naleving van deze voorwaarden moet mogelijk zijn en dit kan alleen als deze voorwaarden ergens opgeslagen worden.


Il est important qu'il existe un système ou une procédure de vérification, car cela permet aux pouvoirs publics du pays exportateur de faire en sorte et de démontrer que la quantité d'intrants pour laquelle la ristourne est demandée ne dépasse pas la quantité de produits analogues exportés, sous quelque forme que ce soit, et que la ristourne des impositions à l'importation ne dépasse pas le montant perçu initialement sur les intrants importés en questi ...[+++]

Het bestaan van een verificatieregeling of -procedure is van belang omdat het de overheid van het land van uitvoer in staat stelt er zorg voor te dragen en aan te tonen dat de hoeveelheid „inputs” waarvoor terugbetaling wordt gevraagd, niet groter is dan de hoeveelheid soortgelijke uitgevoerde producten, in welke vorm dan ook, en dat er geen hoger bedrag aan invoerheffingen wordt terugbetaald dan oorspronkelijk op de betrokken ingevoerde „inputs” is geheven.


Il est important qu’il existe un système ou une procédure de vérification, car cela permet aux pouvoirs publics du pays exportateur de faire en sorte et de démontrer que la quantité d’intrants pour laquelle la ristourne est demandée ne dépasse pas la quantité de produits analogues exportés, sous quelque forme que ce soit, et que la ristourne des impositions à l’importation ne dépasse pas le montant perçu initialement sur les intrants importés en questi ...[+++]

Het bestaan van een verificatieregeling of -procedure is van belang omdat het de overheid van het land van uitvoer in staat stelt er zorg voor te dragen en aan te tonen dat de hoeveelheid „inputs” waarvoor terugbetaling wordt gevraagd, niet groter is dan de hoeveelheid soortgelijke uitgevoerde producten, in welke vorm dan ook, en dat er geen hoger bedrag aan invoerheffingen wordt terugbetaald dan oorspronkelijk op de betrokken ingevoerde „inputs” is geheven.


En outre, il est important de pouvoir établir le lien entre d'une part, la charge de travail et l'emploi de personnel et d'autre part, l'emploi de personnel et la qualité des soins.

Daarnaast is het belangrijk dat de link kan worden gelegd tussen, enerzijds, de werklast en de personeelsinzet en, anderzijds, de personeelsinzet en de kwaliteit van de zorgverlening.


Depuis lors, à la demande de la direction, l'école fait l'objet d'un traitement prioritaire de la part de la police gantoise ; la police sera présente avant et après les heures de classe dans les environs de l'école et, en cas d'incident, elle doit pouvoir intervenir en quelques minutes.

Sindsdien is de school op vraag van de directie een zogenaamde `hotspot' en krijgt ze voortaan een prioritaire behandeling van de Gentse politie. De politie zal, nogmaals op vraag van de directie zelf, uitdrukkelijk aanwezig zijn net voor en na schooltijd in de omgeving van de school en bij incidenten moet de politie binnen enkele minuten kunnen ingrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important de pouvoir être activées quelque part ->

Date index: 2025-02-04
w