Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illégalité sera-t-elle corrigée " (Frans → Nederlands) :

2) Dans quel délai cette illégalité sera-t-elle corrigée ?

2) Binnen welke termijn deze onwettige zaak gecorrigeerd zal worden?


2. a) Qui a établi la stratégie pour le cadre organique de la police des chemins de fer? b) Sur base de quels critères? c) Est-il équitable à vous yeux que la Flandre se voie attribuer à peine plus de personnel que la Wallonie? d) Cette répartition sera-t-elle encore corrigée?

2. a) Wie legde de strategie vast voor de personeelsformatie van de spoorwegpolitie? b) Op basis van welke criteria? c) Vindt u het billijk dat Vlaanderen amper meer personeel krijgt toebedeeld dan Wallonië? d) Wordt deze verdeling nog bijgestuurd?


Elle sera toutefois corrigée et affinée compte tenu, notamment, du nombre de prépensionnés, du nombre de places vacantes structurellement et des modifications légales éventuelles qui ont une influence sur le cadre du personnel.

Maar deze formule zal worden verfijnd en gecorrigeerd op grond van onder meer het aantal vervroegde oppensioenstellingen, het aantal structurele vacatures en eventuele wetswijzigingen die een invloed hebben op de personeelsformatie.


Elle sera toutefois corrigée et affinée compte tenu, notamment, du nombre de prépensionnés, du nombre de places vacantes structurellement et des modifications légales éventuelles qui ont une influence sur le cadre du personnel.

Maar deze formule zal worden verfijnd en gecorrigeerd op grond van onder meer het aantal vervroegde oppensioenstellingen, het aantal structurele vacatures en eventuele wetswijzigingen die een invloed hebben op de personeelsformatie.


Cette épreuve pourrait se dérouler en même temps que les épreuves obligatoires. Toutefois, elle ne sera corrigée que pour les lauréats inscrits sur la liste de réserve».

Het is mogelijk dat dit examen tegelijkertijd met de verplichte examens wordt gehouden. Het zal echter alleen gecorrigeerd worden voor geslaagde kandidaten die op de reservelijst worden geplaatst”.


Cette politique doit d’urgence être modifiée et corrigée en profondeur, pas seulement pour qu’elle soit rendue plus juste, mais également pour qu’elle soit rendue plus efficace, ce qui sera bénéfique à tout le monde.

Dit beleid is dringend toe aan serieuze verandering en verbetering, niet alleen om het rechtvaardiger te maken, maar ook effectiever, in het belang van iedereen.


Dans le financement immobilier, la part de marché nationale qui avait initialement été déclarée doit être corrigée d'environ 5 % à environ 3 % sur la base des statistiques actualisées; elle sera ramenée à environ 2 % d'ici à 2006.

Wat de activiteiten op het gebied van de vastgoedfinanciering betreft, moet het oorspronkelijk genoemde nationale marktaandeel op basis van geactualiseerde statistieken bijgesteld worden van circa 5 % naar ongeveer 3 % en zal dit marktaandeel tot 2006 naar ongeveer 2 % dalen.


Elle sera ensuite corrigée en tenant compte des émissions d'autres cheminées voisines et des obstacles.

Ze wordt vervolgens gecorrigeerd rekening houdende met de emissies van andere nabijgelegen schoorstenen en van de hindernissen.


3. Si le risque visé au paragraphe 1 n'empêche pas le décollage et le vol, en toute sécurité, de l'aéronef vidé de sa cargaison payante de fret ou de passagers, l'autorité compétente de l'État membre où l'inspection a lieu fixe, en coordination avec l'État responsable de l'exploitation de l'aéronef concerné, les conditions nécessaires dans lesquelles ce dernier peut être autorisé à gagner, en toute sécurité et sans cargaison payante de fret ou de passagers, un aéroport où les lacunes pourront être corrigées, et elle informe les États dont le territoire sera survolé par l'aéronef en question.

3. Indien het gevaar zodanig is dat het luchtvaartuig wel veilig kan vliegen zonder betalende passagiers of vracht, bepaalt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de inspectie is uitgevoerd, in overleg met de Staat die verantwoordelijk is voor de exploitatie van het betrokken luchtvaartuig, onder welke voorwaarden het luchtvaartuig zonder betalende passagiers of vracht veilig mag doorvliegen naar een luchthaven waar de gebreken kunnen worden hersteld, en informeert zij de staten waar dit luchtvaartuig overheen zal vliegen.


Si une faute est commise lors du premier contrôle, elle sera immédiatement corrigée à l’occasion du deuxième contrôle.

Als er één fout wordt gemaakt in de eerste controle, wordt die bij de tweede controle meteen rechtgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégalité sera-t-elle corrigée ->

Date index: 2021-03-21
w