Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici vraiment entendue " (Frans → Nederlands) :

Nous avons entendu aujourd’hui que nous devions développer le Danube en tant que voie de transport parce que, et je m’exprime aussi ici en ma qualité de membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous considérons vraiment cela comme un autre moyen sinon de réduire les émissions de CO2, ce qui est peut-être un objectif trop ambitieux, au moins d’éviter de les accroître.

Wij hebben vandaag gehoord dat wij de Donau moeten ontwikkelen als een transportroute, omdat wij - ik spreek tevens in mijn hoedanigheid als lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid - dit daadwerkelijk beschouwen als een alternatief om CO2-emissies zo niet terug te dringen, hetgeen wellicht een te ambitieuze doelstelling is, maar dan toch ten minste niet te laten toenemen.


Si nous voulons vraiment progresser afin d’atteindre l’objectif de réduire la bureaucratie en Europe de 25 % d’ici 2012 – et, bien entendu, cette date n’est plus si lointaine – nous devons réaliser davantage de progrès dans ce domaine.

Wenn wir dem Ziel wirklich näher kommen wollen, bis 2012 – und das ist ja wirklich nicht mehr lange – 25 % weniger Bürokratie in Europa zu haben, dann müssen wir hier mit großen Schritten vorangehen.


Je voudrais vraiment qu’il y ait moins de scepticisme ici au Parlement européen et moins de comparaisons sans fondement, comme celle que nous avons entendue hier. Je voudrais qu’il y ait plus de détermination, d’optimisme et d’unité.

Ik zou echt willen dat hier in het Europees Parlement minder scepsis heerste en minder ongegronde vergelijkingen werden gemaakt, zoals we die gisteren hebben gehoord, en dat er meer vastberadenheid, optimisme en eenheid kwam.


Et, si nous le faisons aussi ici au Parlement, je pense vraiment qu’il sera possible de faire approuver ce paquet – à l’issue des négociations nécessaires, bien entendu, et nous serons prêts.

En wanneer we in dit Parlement ook zo te werk gaan, geloof ik dat er een echte kans is dat we dit pakket goedgekeurd krijgen – natuurlijk na de noodzakelijke onderhandelingen. Wij zijn er klaar voor.


Je crois qu'il faut que la voix démocratique du Parlement soit ici vraiment entendue afin de garantir aux populations locales qu'il n'y a aucun danger réel.

Ik geloof dat het in deze context hard nodig is werkelijk te luisteren naar de democratische stem van het Parlement, teneinde de plaatselijke bevolking te garanderen dat er geen enkel reëel gevaar dreigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici vraiment entendue ->

Date index: 2025-10-30
w