Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. Pour l'année budgétaire 2016, une autorisation d'engagement complémentaire de 73.587,00 euros est accordée au « Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (article budgétaire NE0-1NEC5AY-IS) à concurrence du montant des engagements faits au-delà de l'autorisation d'engagement.

Art. 9. Voor het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant (begrotingsartikel NE0-1NEC5AY-IS) wordt voor het bedrag van de verbintenissen gedaan boven de vastleggingsmachtiging, voor het begrotingsjaar 2016 een aanvullende vastleggingsmachtiging toegestaan van 73.587,00 euro.


Le Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant (article budgétaire NE0-1NEC5AY-IS) est autorisé à inscrire à charge de son budget une autorisation d'engagement à concurrence de 3.856.000 euros.

Het Vlaams Financieringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant (begrotingsartikel NE01NEC5AY-IS) wordt ertoe gemachtigd ten laste van zijn begroting een verbintenissenmachtiging in te schrijven ten belope van 3.856.000 euro.


Art. 70. Le budget ajusté pour l'année 2017 du Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, joint au présent décret, est approuvé.

Art. 70. Goedgekeurd wordt de bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting voor het jaar 2017 van het Vlaams Financieringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant.


(6) Le délégué a déclaré : « Deze volledige wetgeving wordt vastgesteld op grond van de openbare gezondheid.

(6) De gemachtigde argumenteerde : "Deze volledige wetgeving wordt vastgesteld op grond van de openbare gezondheid.


13. Dans le texte néerlandais de l'article 9/1, § 3, alinéa 1, 2°, en projet, de l'arrêté portant les conditions générales (article 12 du projet), on insérera de préférence les mots « van de wetgeving » après les mots « op grond van niet-naleving », dans un souci de concordance avec le texte français.

13. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 9/1, § 3, eerste lid, 2°, van het algemenevoorwaardenbesluit (artikel 12 van het ontwerp) worden met het oog op de overeenstemming met de Franse tekst na de woorden "op grond van niet-naleving" het best de woorden "van de wetgeving" ingevoegd.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De Raad van State vernietigde recentelijk een aantal beslissingen, genomen door provinciegouverneurs, om geen wapenvergunning uit te reiken op grond van eerdere veroordelingen voor dronken rijden of andere alcohol gerelateerde overtredingen en misdrijven.

De Raad van State vernietigde recentelijk een aantal beslissingen, genomen door provinciegouverneurs, om geen wapenvergunning uit te reiken op grond van eerdere veroordelingen voor dronken rijden of andere alcohol gerelateerde overtredingen en misdrijven.


Art. 94. Dans la partie VII, titre 3, chapitre 9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 janvier 2009 et 8 juin 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le titre, les mots "et Amsterdam" sont supprimés ; 2° dans l'article VII 91bis, les mots "ou occupés chez de Brakke Grond à Amsterdam," sont supprimés.

Art. 94. In deel VII, titel 3, hoofdstuk 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2009 en 8 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de titel worden de woorden "en Amsterdam" geschrapt; 2° in artikel VII 91bis worden de woorden "of tewerkgesteld in de Brakke Grond in Amsterdam," geschrapt.


Art. 131. Le budget pour l'année 2016 du Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, joint au présent décret, est approuvé.

Art. 133. Goedgekeurd wordt de bij dit decreet gevoegde begroting voor 2016 van het Garantiefonds voor Huisvesting.


Et ce, même si la modification d'une Constitution dans le but de se maintenir au pouvoir est contraire à notre sentiment de justice et conduit les pays concernés à terme vers une instabilité politique et à la gronde sociale dont la population est malheureusement bien souvent la première victime.

Bovendien vormt het in de betrokken landen op termijn een bron van politieke instabiliteit en sociale onrust die jammer genoeg vaak eerst de bevolking treft.


Ce système de caisses enregistreuses, aussi appelée "Black Box", est une des mesures-phares de votre politique et vous avez répété à de nombreuses reprises que le gouvernement ne fera pas demi-tour, même confronté à de nombreuses polémiques et à la gronde du secteur.

Het gaat meer bepaald over een geregistreerd kassasysteem, ook 'black box' genoemd, en het is een van de speerpunten van uw beleid.




D'autres ont cherché : financieringsfonds voor grond     vastgesteld op grond     grond     reiken op grond     brakke grond     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grond ->

Date index: 2023-07-16
w