Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement irakien pleinement représentatif " (Frans → Nederlands) :

4. L'UE a souligné qu'il importait de rétablir la souveraineté de l'Irak et de mettre en place, par le biais d'élections démocratiques, un gouvernement irakien pleinement représentatif.

4. De EU benadrukte hoe belangrijk het is de Iraakse soevereiniteit te herstellen en door middel van democratische verkiezingen een volledig representatieve Iraakse regering te vormen.


2. Rappelant ses conclusions du 29 septembre 2003, l'UE souligne qu'il importe de rétablir la souveraineté de l'Iraq et de mettre en place, par le biais d'élections démocratiques, un gouvernement iraquien pleinement représentatif.

2. De EU bracht haar conclusies van 29 september 2003 in herinnering en benadrukte hoe belangrijk het is de Iraakse soevereiniteit te herstellen en door middel van democratische verkiezingen een volledig representatieve Iraakse regering te vormen.


38. exprime ses préoccupations au sujet des graves violations des droits de l'homme en Irak, notamment dans les prisons irakiennes; se félicite toutefois du soutien de l'Union européenne accordé au nouveau gouvernement irakien; réclame un engagement plus net de l'Union européenne pour instaurer la stabilité en Irak et en vue de rendre pleinement opérationnel le bureau de la délégation de la Commission, à condition de pouvoir fair ...[+++]

38. is bezorgd over de ernstige schendingen van mensenrechten in Irak, waaronder in Irakese gevangenissen; is niettemin ingenomen met de EU-steun voor de nieuwe regering in Irak; roept op tot een groter engagement van de EU voor het tot stand brengen van stabiliteit in Irak en voor het volledig operationeel maken van het delegatiekantoor van de Commissie, op voorwaarde dat de veiligheidsproblemen kunnen worden opgelost; roept de Raad en de Commissie op om de voortdurende inzet van het Irakese Ministerie van Mensenrechten om hoge no ...[+++]


38. exprime ses préoccupations au sujet des graves violations des droits de l'homme en Irak, notamment dans les prisons irakiennes, se félicite toutefois du soutien de l'UE accordé au nouveau gouvernement irakien; réclame un engagement accru de l'UE pour instaurer la stabilité en Irak et en vue de rendre pleinement opérationnel le bureau de la délégation de la Commission, à condition de pouvoir faire face aux problèmes de sécurité ...[+++]

38. is bezorgd over de ernstige schendingen van mensenrechten in Irak, waaronder in Irakese gevangenissen; is niettemin ingenomen met de EU-steun voor de nieuwe regering in Irak; roept op tot een groter engagement van de EU voor het tot stand brengen van stabiliteit in Irak en voor het volledig operationeel maken van het delegatiekantoor van de Commissie, op voorwaarde dat de veiligheidsproblemen kunnen worden opgelost; roept de Raad en de Commissie op om de voortdurende inzet van het Irakese Ministerie van Mensenrechten om hoge no ...[+++]


Parmi ces principes figure la volonté de constituer un gouvernement multiethnique pleinement représentatif disposant d'une large base et soucieux de l'équité entre les sexes;

Een van deze beginselen is het voornemen een regering op brede basis te vormen, die genderbewust, multi-etnisch en volledig representatief is;


- progrès accomplis sur la voie de la constitution d'un gouvernement multiethnique pleinement représentatif disposant d'une large base, soucieux de l'équité entre les sexes et attaché à la paix avec les voisins de l'Afghanistan,

- voortgang op de weg naar een regering op brede basis, die genderbewust, multi-etnisch en volledig representatief is, en die met de buurlanden van Afghanistan in vrede wenst te leven,


40. se félicite de l’adoption de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations unies, signe clair de retour à un esprit de coopération constructive au sein des Nations unies, et attend avec impatience que, fortes de leur expérience, les Nations unies contribuent à la formation, dans les plus brefs délais, d’un nouveau gouvernement irakien représentatif ainsi qu’à la reconstruction d’un pays pacifique, sûr et prospère pour le peuple irakien;

40. is ingenomen met de aanneming van resolutie nr. 1483 van de VN-Veiligheidsraad en is van oordeel dat dit een duidelijk teken is van de wens om weer tot constructieve samenwerking binnen de VN te komen; koestert hoge verwachtingen over de bijdrage van de VN - dank zij haar ervaringen - tot een zo spoedig mogelijke vorming van een nieuwe representatieve Iraakse regering, en tot de wederopbouw van een vreedzaam, veilig en welvarend land voor het Iraakse volk;


Les deux parties continuent d'être préoccupées par la gravité de la situation humanitaire en Iraq et sont convenues que, compte tenu des observations formulées par le Secrétaire général de l'ONU dans son dernier rapport (90 jours), le gouvernement irakien et la communauté internationale devraient tout mettre en œuvre pour que le programme "pétrole contre nourriture" profite pleinement au peuple irakien.

Beide partijen blijven diep bezorgd omtrent de ernstige humanitaire situatie in Irak en zijn het erover eens dat, gelet op de opmerkingen van de secretaris-generaal van de VN in zijn recente driemaandelijkse rapport, de Iraakse regering en de internationale gemeenschap alles in het werk moeten stellen om het olie-voor-voedsel-programma zoveel mogelijk ten goede te laten komen aan de Iraakse bevolking.


Les deux parties sont convenues que la communauté internationale devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour que le programme "pétrole contre nourriture" bénéficie pleinement au peuple irakien et ont invité le gouvernement irakien à coopérer pleinement à la mise en oeuvre de ce programme.

Beide partijen kwamen overeen dat de internationale gemeenschap alles in het werk moet stellen opdat het programma "olie voor voedsel" optimaal in het voordeel van het Iraakse volk functioneert, en deden een beroep op de Iraakse regering om ten volle mee te werken aan de uitvoering van dit programma.


Nous exhortons donc le gouvernement irakien à coopérer pleinement avec la CSNU et l'AIEA.

Daarom dringen wij er bij de Iraakse regering op aan ten volle met de UNSCOM en het IAEA samen te werken.


w