Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournies étaient suffisamment " (Frans → Nederlands) :

Le tribunal a estimé que les prestations fournies étaient suffisamment justifiées et raisonnables et a accordé l'intégralité du montant.

De rechtbank oordeelde dat de geleverde prestaties voldoende verantwoord en redelijk waren en kende het volledige bedrag toe.


Le tribunal a estimé que les prestations fournies étaient suffisamment justifiées et raisonnables et a accordé l'intégralité du montant.

De rechtbank oordeelde dat de geleverde prestaties voldoende verantwoord en redelijk waren en kende het volledige bedrag toe.


Je vous invite à en prendre connaissance via le site web de l'Institut de Santé publique: [http ...]

Ik nodig u uit om daarvan kennis te nemen via de website van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: [http ...]


(22) Soit à la date de clôture du rapport écrit complété, tel que visé à l'article 14, § 1, proposé si celui-ci contient suffisamment d'éléments permettant de conclure que: — le membre du personnel qui a dénoncé l'atteinte présumée à l'intégrité a agi en sachant pertinemment que cette dénonciation n'était pas sincère ni conforme à la réalité; — les membres du personnel associés à l'enquête sur les atteintes présumées à l'intégrité ont délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et manifestement incomplèt ...[+++]

(22) Te weten op de datum waarop het aangevuld schriftelijk verslag als bedoeld in het voorgesteld artikel 14, § 1, wordt afgerond, indien dat verslag voldoende gegevens bevat om te kunnen besluiten dat : — het personeelslid de vermoedelijke integriteitsschending bewust niet eerlijk noch waarheidsgetrouw heeft gemeld; — de personeelsleden die betrokken waren bij het onderzoek naar de vermoedelijke integriteitsschendingen bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en manifest onvolledige informatie hebben verschaft aan de onderzoekers in het kader van hun onderzoeksopdracht; — het personeelslid dat de vermoedelijke integriteitsschending ...[+++]


Concernant la demande de calcul de la valeur normale sur une base mensuelle, les informations fournies et vérifiées n’étaient pas suffisamment détaillées pour permettre un tel calcul.

Wat betreft het argument met betrekking tot maandelijkse berekeningen voor de berekende normale waarde, bevatte de aangeleverde en geverifieerde informatie niet voldoende gedetailleerde gegevens om een dergelijke berekening uit te voeren.


Les nouveaux renseignements fournis n’étaient cependant pas suffisamment étayés par des éléments probants.

De nieuwe informatie die werd verstrekt was evenwel onvoldoende met bewijsmateriaal gestaafd.


Pour les avis de 2006, le CIEM se penchera sur les modalités d'une procédure qui permette la transmission intermédiaire d’avis fondés sur les dernières évaluations et études du CCGP, tout en prévoyant des ajustements ultérieurs si de nouvelles informations étaient jugées suffisamment importantes pour changer significativement la teneur des avis ainsi fournis.

Wat betreft het advies voor 2006 kiest ICES voor een overgangsregeling op basis van de meest recente evaluaties en het advies van de Adviescommissie voor visserijbeheer (ACFM), zodat verfijning mogelijk is als nieuwe informatie belangrijk genoeg wordt geacht om het advies sterk te wijzigen.


L'Allemagne n'a pas fourni suffisamment de renseignements pour permettre à la Commission d'apprécier si ces critères étaient remplis.

Duitsland heeft niet voldoende informatie verstrekt om de Commissie in staat te stellen te beoordelen of aan de genoemde criteria is voldaan.


Les contrôleurs nous ont dit, avec peut-être aussi beaucoup de naïveté, que leur tâche se limitait souvent à vérifier si les informations fournies par la banque étaient suffisamment explicites mais qu'ils n'entraient pas dans des analyses d'opportunité d'achat ou de vente des produits financiers.

Het was misschien naïef van de controleurs om toe te geven dat ze zich er vaak toe beperken na te gaan of de door de bank verstrekte inlichtingen wel voldoende expliciet zijn, maar dat ze niet analyseren of een aankoop of verkoop van financiële producten wel opportuun is.


Dans un peu moins de 14% des cas, le gouverneur a rendu une décision uniquement sur base des pièces figurant au dossier; ceci en raison du fait que les indemnités demandées étaient peu élevées, et que les documents justificatifs fournis prouvaient suffisamment l'étendue du dommage.

In iets minder dan 14% van de gevallen heeft de gouverneur alleen op basis van de dossierstukken een beslissing getroffen en dit omdat de gevraagde vergoedingen eerder laag waren en de ingediende bewijsstukken de omvang van de schade voldoende konden staven.


w