Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation nouvellement organisées restent soumise " (Frans → Nederlands) :

En matière de formation, l'administrateur général décide de modifications techniques aux formations existantes, les propositions de formation nouvellement organisées restent soumise à l'approbation du comité de gestion.

Inzake opleiding, neemt de algemeen bestuurder beslissingen over technische wijzigingen aan de bestaande opleidingen; de voorstellen voor nieuwe opleidingen bijven onderworpen aan de goedkeuring van het beheerscomité.


En matière de formation, l'administrateur général décide de modifications techniques aux formations existantes, les propositions de formation nouvellement organisées étant soumises au bureau conformément à l'article 16, 4°.

Inzake opleiding : de algemeen bestuurder beslist over technische wijzigingen van de bestaande opleidingen; de voorstellen van nieuwe opleidingen blijven onderworpen aan de goedkeuring van het bureau, overeenkomstig artikel 16, 4°.


En matière de formation, l'administrateur général décide de modifications techniques aux formations existantes, les propositions de formation nouvellement organisées étant soumises au bureau conformément à l'article 16, 4°.

Inzake opleiding : de algemeen bestuurder beslist over technische wijzigingen van de bestaande opleidingen; de voorstellen van nieuwe opleidingen blijven onderworpen aan de goedkeuring van het bureau, overeenkomstig artikel 16, 4°.


A compter de l'année académique dans laquelle la nouvelle formation est organisée, la direction de l'institution ne peut plus inscrire de nouveaux étudiants dans la formation en cours de suppression».

Vanaf het academiejaar wanneer de nieuwe opleiding aangeboden wordt, kan het instellingsbestuur geen nieuwe studenten meer inschrijven in de opleiding die afgebouwd wordt".


Tout nouvel engagé dans les liens d'un contrat de travail tel que défini par la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail et dont l'engagement se situe dans la période qui débute le 1 janvier 2013 et se termine le 31 décembre 2013, se voit ouvrir un droit à quatre heures de formation professionnelle organisée par l'entreprise.

Elke nieuwe aangeworven werknemer met een arbeidsovereenkomst zoals bepaald door de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten en die aangeworven wordt tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013, heeft recht op vier uren voor beroepsopleiding georganiseerd door de onderneming.


Art. 8. Les demandes d'agrément de l'action de formation en alternance introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent soumises à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 1999 relatif à l'organisation d'une filière de formation qualifiante en alternance.

Art. 8. De erkenningsaanvragen van de actie van de alternerende opleiding ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit blijven onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1999 betreffende de organisatie van een afwisselende kwalificerende opleidingsfilière.


Art. 30. Par dérogation à l'article 29, les activités organisées par les centres de formation et les associations d'amateurs agréés en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 portant exécution du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, et approuvées par le Ministre avant le 31 décembre 2015, restent soumises ...[+++]aux dispositions de l'arrêté du 18 septembre 2008 portant exécution du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture.

Art. 30. In afwijking van artikel 29 blijven de activiteiten georganiseerd door de opleidingscentra en de verenigingen van erkende liefhebbers krachtens het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 ter uitvoering van het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, en goedgekeurd door de Minister vóór 31 december 2015, onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 ter uitvoering van het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw.


Art. 2. La formation initiale est organisée par le Gouvernement en concertation avec les communes conformément à l'article 145 bis, § 3 de la Nouvelle Loi communale.

Art. 2. De initiële opleiding wordt georganiseerd door de Regering in overleg met de gemeenten conform artikel 145 bis, § 3 van de Nieuwe Gemeentewet.


L'alinéa 3 concilie la période de temps entre la consultation de la Centrale conformément à la législation actuelle et la formation du contrat de crédit conformément à la nouvelle législation, où l'on accepte que les anciennes règles restent d'application.

Het derde lid overbrugt de tijdsperiode tussen de raadpleging van de Centrale volgens de huidige regelgeving en de totstandkoming van de kredietovereenkomst krachtens de nieuwe regelgeving waarbij aanvaard wordt dat de oude regels van toepassing blijven.


Une nouvelle stratégie de lutte contre les stupéfiants a été adoptée et une formation supplémentaire a été organisée pour la police des frontières et les douaniers, mais le transit et le trafic de stupéfiants , en particulier par les groupes de criminalité organisée, restent très préoccupants.

Er werd een nieuwe antidrugsstrategie aangenomen en de grenspolitie en het douanepersoneel kregen verdere opleiding; toch blijven de doorvoer en handel in drugs , meer bepaald door georganiseerde criminele groepen, een ernstig punt van zorg.


w