Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation donne quelques signes encourageants » (Français → Néerlandais) :

Nous savons que une fois mises en œuvre, cela prend du temps à en constater les résultats, mais le nouveau tableau de bord nous donne des signes encourageants.

We weten dat resultaten tijd vergen, maar het nieuwe scorebord is op een aantal punten bemoedigend.


Cette politique donne assurément plus de latitude au multilatéralisme que celle de son prédécesseur: le fait que le président Obama ait élevé la fonction de l'ambassadrice américaine auprès des Nations Unies, Susan Rice, au rang ministériel, que les États-Unis aient payé leurs arriérés aux Nations Unies, qu'Obama ait donné de nouvelles impulsions au désarmement et que les États-Unis aient pris leur place au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ne sont que quelques ...[+++]

Dit beleid biedt gewis veel meer ruimte voor multilateralisme dan dat van zijn voorganger : dat hij zijn VN-ambassadeur Susan Rice kabinetsstatus heeft gegeven; dat de VS zijn VN-achterstallen heeft betaald; dat hij nieuwe impulsen heeft gegeven aan ontwapening; en dat Amerika zijn plaats heeft opgenomen in de VN Mensenrechtenraad, zijn maar enkele uitingen van het multilateraal engagement van de nieuwe Amerikaanse President.


Cette politique donne assurément plus de latitude au multilatéralisme que celle de son prédécesseur: le fait que le président Obama ait élevé la fonction de l'ambassadrice américaine auprès des Nations Unies, Susan Rice, au rang ministériel, que les États-Unis aient payé leurs arriérés aux Nations Unies, qu'Obama ait donné de nouvelles impulsions au désarmement et que les États-Unis aient pris leur place au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ne sont que quelques ...[+++]

Dit beleid biedt gewis veel meer ruimte voor multilateralisme dan dat van zijn voorganger : dat hij zijn VN-ambassadeur Susan Rice kabinetsstatus heeft gegeven; dat de VS zijn VN-achterstallen heeft betaald; dat hij nieuwe impulsen heeft gegeven aan ontwapening; en dat Amerika zijn plaats heeft opgenomen in de VN Mensenrechtenraad, zijn maar enkele uitingen van het multilateraal engagement van de nieuwe Amerikaanse President.


Signe encourageant, Oasis une organisation de standardisation, a approuvé ce 23 mai 2005 le « Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 ».

Een bemoedigend teken is dat Oasis, een standaardisatieorganisatie, het « Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 » op 23 mei 2005 goedgekeurd heeft.


M. Dhaene indique que, dans l'Est du Congo, la situation est effectivement complexe et que le contrôle des mines par l'armée congolaise pose des problèmes, mais il discerne néanmoins quelques actions prudentes et signes encourageants du côté des autorités congolaises.

Volgens de heer Dhaene is de situatie in Oost-Congo inderdaad complex en stelt de controle van de mijnen door het Congolese leger problemen, maar toch ziet spreker enkele voorzichtige acties en bemoedigende signalen vanwege de Congolese autoriteiten.


La désignation d’un président temporaire, d’un premier ministre et la formation d’un gouvernement étaient des signes encourageants au milieu d’un grand nombre de facteurs inconnus.

De aanstelling van een tijdelijk president, een eerste minister en de samenstelling van een regering waren bemoedigende stappen te midden van talrijke onbekende factoren.


La communication en donne quelques exemples, comme la mise en commun des expériences et des bonnes pratiques, le recours au Fonds social européen pour financer toute une série de programmes d'éducation et de formation destinés à promouvoir l'esprit d'entreprise, l'inclusion de cette matière dans le cursus scolaire ou la création de prix destinés à récompenser des entrepreneurs.

In de mededeling worden enkele voorbeelden gegeven, zoals uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, het gebruik van het Europees Sociaal Fonds voor de financiering van een reeks onderwijs- en opleidingsprogramma's ter bevordering van het ondernemerschap, de invoering van ondernemerschap als vak op de scholen en de instelling van prijzen voor ondernemers.


En vue de concrétiser ces orientations, le Livre blanc identifie cinq objectifs généraux et un certain nombre d'actions de soutien : - encourager l'acquisition de connaissances nouvelles (quelques actions de soutien sont proposées : lancement d'un processus européen de reconnaissance des compétences clés, cartes personnelles de compétences, système européen d'accréditation des compétences ; encouragement à la mobilité des étudiants ; soutien à la conception de logiciels éducatifs multimédia) ; - rapprocher l'école et l'entreprise ( ...[+++]

Het Witboek onderscheidt vijf algemene doelstellingen en een aantal steunmaatregelen om een en ander te verwezenlijken : . de verwerving van nieuwe kennis aanmoedigen (de volgende steunmaatregelen worden voorgesteld : invoering van een Europees systeem voor de erkenning van basisvaardigheden, persoonlijke bekwaamheidskaarten, Europees systeem voor de erkenning van vaardigheden, bevordering van de mobiliteit van studenten, steun voor de ontwikkeling van educatieve multimediasoftware), . school en onderneming nader tot elkaar brengen (openstelling van het onderwijs voor het beroepsleven, het betrekken van de onderneming bij de opleiding, o ...[+++]


Ce jeudi 2 mars et vendredi 3 mars, à l'initiative de la présidence française et avec le soutien de la Commission européenne représentée par Mme Edith CRESSON, Commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, est donné à Tours (France) le coup d'envoi de LEONARDO, le programme européen de soutien à la formation professionnelle, en présence de quelque 500 personnes représentant l'ensemble des opérateurs et décideurs des Etats membres qui géreront le programme au cours des cinq prochaines années.

Op donderdag 2 en vrijdag 3 maart 1995 wordt op initiatief van Raadsvoorzitter Frankrijk en met steun van de Europese Commissie - die wordt vertegenwoordigd door mevrouw Edith CRESSON, commissaris verantwoordelijk voor onderzoek, onderwijs en beroepsopleiding - in Tours het startsein gegeven voor LEONARDO, het Europese steunprogramma voor de beroepsopleiding, in aanwezigheid van rond de 500 personen, als vertegenwoordigers van de operators en besluitvormers van de Lid-Staten die het programma in de komende vijf jaar gaan beheren.


Voici quelques exemples de mesures proposées pour un cofinancement : - amélioration du savoir-faire commercial (études, appréhension du marché, conseils en conception, information relative aux sources de financement du secteur privé, amélioration de la connaissance des marchés); - formation de groupes de réseaux (en vue d'encourager la commercialisation de groupe, le développement de plans locaux, la recherche et le développement, l'innovation, la for ...[+++]

Voorbeelden van voor medefinanciering voorgestelde maatregelen zijn : - verbetering van de handelskennis (studies, marktonderzoek, advies op het gebied van design, informatie over financieringsmogelijkheden in de particuliere sector, betere kennis van de markten); - vorming van groepen netwerken (ter bevordering van gezamenlijke afzet, opzetten van plaatselijke ontwikkelingsplannen, O O, vernieuwing, opleiding); - technische bijstand (bedrijfsstrategie en deskundig advies inzake rentabiliteit); - activiteiten op het gebied van de beroepsopleiding (interventarisatie van vaardigheden, opleidingsactiviteiten, proefprojecten voor plaatsin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation donne quelques signes encourageants ->

Date index: 2023-06-05
w