Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamental de pouvoir définir clairement " (Frans → Nederlands) :

Dans une matière d'une telle importance, il est évidemment fondamental de pouvoir définir clairement la responsabilité politique de chacun.

In een dergelijke belangrijke materie is het uiteraard belangrijk om de politieke verantwoordelijkheid van elkéén duidelijk te kunnen aflijnen.


Il est dès lors nécessaire de définir clairement à quels échelons de pouvoir les différentes mesures prévues dans le cadre stratégique devraient être prises.

Het is daarom noodzakelijk om duidelijk te bepalen op welke beleidsniveaus de relevante stappen die in het strategisch kader worden geformuleerd, moeten worden genomen.


Pour conserver un équilibre satisfaisant dans la protection des données en tant que droit fondamental, il convient par ailleurs de renforcer les droits des individus et de les définir clairement dans la directive.

Om ook hier het evenwicht met gegevensbescherming als grondrecht te bewaren, moeten anderzijds de rechten van de particulier worden versterkt en duidelijk in de richtlijn worden vastgelegd.


5. souligne que l'Union européenne doit mettre en place une politique étrangère neuve et crédible pour pouvoir répondre aux enjeux mondiaux actuels; est convaincu que, pour défendre et promouvoir ses valeurs, son image, ses intérêts et sa position sur la scène mondiale, l'Union européenne doit non seulement faire preuve de cohérence et de constance dans son action extérieure, mais aussi, et avant tout, définir clairement ses objectifs stratégiques et les réaliser en tirant pleinement parti des possibilités offertes par le traité de L ...[+++]

5. benadrukt dat de EU een nieuw en geloofwaardig buitenlands beleid moet ontwikkelen om te kunnen inspelen op de huidige mondiale uitdagingen; is van oordeel dat de EU met het oog op het behoud en de bevordering van haar waarden, imago en belangen en haar positie op het wereldtoneel niet alleen samenhangend en consistent in haar externe optreden moet zijn, maar eerst en vooral haar strategische doeleinden duidelijk moet afbakenen en uitvoeren, en hierbij volledig gebruik moet maken van de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen; is van mening dat zowel de EU als geheel als de lidstaten belang hebben bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie die de percepties en geschiedenis van de afzonderlijke lidstaten overstijgt; dringt ero ...[+++]


5. souligne que l'Union européenne doit mettre en place une politique étrangère neuve et crédible pour pouvoir répondre aux enjeux mondiaux actuels; est convaincu que, pour défendre et promouvoir ses valeurs, son image, ses intérêts et sa position sur la scène mondiale, l'Union européenne doit non seulement faire preuve de cohérence et de constance dans son action extérieure, mais aussi, et avant tout, définir clairement ses objectifs stratégiques et les réaliser en tirant pleinement parti des possibilités offertes par le traité de L ...[+++]

5. benadrukt dat de EU een nieuw en geloofwaardig buitenlands beleid moet ontwikkelen om te kunnen inspelen op de huidige mondiale uitdagingen; is van oordeel dat de EU met het oog op het behoud en de bevordering van haar waarden, imago en belangen en haar positie op het wereldtoneel niet alleen samenhangend en consistent in haar externe optreden moet zijn, maar eerst en vooral haar strategische doeleinden duidelijk moet afbakenen en uitvoeren, en hierbij volledig gebruik moet maken van de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen; is van mening dat zowel de EU als geheel als de lidstaten belang hebben bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie die de percepties en geschiedenis van de afzonderlijke lidstaten overstijgt; dringt ero ...[+++]


En décrétant qu'un comportement punissable ne peut plus faire l'objet de poursuites et en omettant de définir les conditions précises de non-poursuite dans la loi ou en laissant au gouvernement même le soin de les définir, on porte atteinte au principe de la séparation des pouvoirs qui est un principe fondamental de l'ordre juridique et qui est inscrit dans la Constitut ...[+++]

Door te bepalen dat een strafbare gedraging niet langer kan vervolgd worden en de omschrijving van de nauwkeurige voorwaarden van niet-vervolging niet in de wet op te nemen maar over te laten aan de regering, wordt inbreuk gepleegd op de grondwettelijke scheiding der machten ­ basisbeginsel van de rechtsorde.


En décrétant qu'un comportement punissable ne peut plus faire l'objet de poursuites et en omettant de définir les conditions précises de non-poursuite dans la loi ou en laissant au gouvernement même le soin de les définir, on porte atteinte au principe de la séparation des pouvoirs qui est un principe fondamental de l'ordre juridique et qui est inscrit dans la Constitut ...[+++]

Door te bepalen dat een strafbare gedraging niet langer kan vervolgd worden en de omschrijving van de nauwkeurige voorwaarden van niet-vervolging niet in de wet op te nemen maar over te laten aan de regering, wordt inbreuk gepleegd op de grondwettelijke scheiding der machten ­ basisbeginsel van de rechtsorde.


Il faut pour cela, selon nous, que le pouvoir fédéral élabore soigneusement le projet, ce qui implique de tirer les leçons de l'expérience acquise; de mettre au point une formation convenable; d'indiquer clairement quels sont les moyens nécessaires au niveau local pour que le projet réussisse; de définir un profil de médiateur; de rassembler dans un vade-mecum facilement accessible les techniques et les méthodes utilisables; d ...[+++]

Daarom moet de federale overheid naar onze mening het project goed uitwerken : leren uit de opgedane ervaringen; een degelijke opleiding in elkaar steken; goed aangeven welke middelen lokaal nodig zijn om het project te laten lukken; een profiel van een bemiddelaar uittekenen; de mogelijke technieken en methoden in een goed toegankelijk vademecum samenbrengen; overleg plegen met de belanghebbende instanties .Een startteam van twee tot drie mensen moet dat op een jaar tijd op punt kunnen stellen; daarna moet één medewerker zeker volstaan om voor de verdere begeleiding van de steden en gemeenten in te staan.


Objectifs de l’action: Il est nécessaire de définir clairement les maladies rares pour pouvoir agir efficacement dans ce domaine.

Actiedoelstellingen: de vaststelling van een duidelijke definitie van zeldzame ziekten is een basisvoorwaarde voor doeltreffende maatregelen op dit gebied.


Il s'agit justement de cela, il faut définir clairement les différents pouvoirs démocratiques dans le domaine des compétences européennes, savoir quel pouvoir prend les décisions et devant qui il est responsable.

De verschillende democratische bevoegdheden moeten duidelijk worden gedefinieerd en men moet weten wie op een bepaald gebied beslissingsbevoegdheid heeft en aan wie verantwoording moet worden afgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental de pouvoir définir clairement ->

Date index: 2020-12-29
w