Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quel pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Si l'on met en place des tribunaux de l'application des peines pour les libérations conditionnelles, il est important de savoir quels pouvoirs restent entre les mains du ministre au niveau des mises en liberté provisoire.

Als men voor de voorwaardelijke invrijheidstelling een strafuitvoeringsrechtbank opricht, is het belangrijk te weten welke bevoegdheden de minister overhoudt op het vlak van de voorlopige invrijheidstelling.


Si l'on met en place des tribunaux de l'application des peines pour les libérations conditionnelles, il est important de savoir quels pouvoirs restent entre les mains du ministre au niveau des mises en liberté provisoire.

Als men voor de voorwaardelijke invrijheidstelling een strafuitvoeringsrechtbank opricht, is het belangrijk te weten welke bevoegdheden de minister overhoudt op het vlak van de voorlopige invrijheidstelling.


M. Hugo Vandenberghe fait observer que la question se pose précisément de savoir quels pouvoirs peuvent être accordés au Roi dans une matière aussi délicate.

De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat het juist de vraag is welke bevoegdheden aan de Koning moeten worden verleend in zo'n delicate aangelegenheid.


Actuellement, l'Institut des comptes nationaux (ICN) ne s'est pas encore prononcé sur la question de savoir sous quel pouvoir public les hôpitaux seront classés.

Op dit moment heeft het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) zich nog niet uitgesproken bij welke overheid de ziekenhuizen zullen worden geclassificeerd.


Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft om de post op het nieuwe adres ...[+++]


En effet, chacune de ces données est importante pour le créancier, qui doit pouvoir identifier précisément le failli en tant que débiteur (et nous rappelons que nous avons proposé une modification visant à faire mentionner les noms sous lesquels le failli a exercé auparavant des activités commerciales), qui doit savoir à quel tribunal il doit s'adresser, notamment pour faire sa déclaration de créance, qui doit pouvoir déterminer qu ...[+++]

Ieder van deze gegevens heeft immers zijn belang voor de schuldeiser, die precies de gefailleerde als schuldenaar moet kunnen identificeren (en we herinneren aan de gevraagde wijziging tot vermelding van de benamingen waaronder de gefailleerde voorheen handel dreef), moet weten tot welke rechtbank zich te wenden, onder andere voor de aangifte van schuldvordering, zijn rechtstoestand moet kunnen bepalen in functie van hoofdstuk II van het wetsontwerp (gevolgen van het faillissement), moet vernemen welke curator de zaak behandelt en over welke termijnen hij beschikt voor aangifte van schuldvordering, alsmede de datum moet kennen voor de sl ...[+++]


Ce qui est important, ce n’est pas qu’il ait été choisi, mais bien de savoir quels pouvoirs lui seront conférés. Peu de réponses ont été apportées à cette question.

Het probleem is niet dat hij die functie vervult, maar wel welke bevoegdheden hij zal hebben. Daarop zijn maar weinig antwoorden gekomen.


Il s'agit justement de cela, il faut définir clairement les différents pouvoirs démocratiques dans le domaine des compétences européennes, savoir quel pouvoir prend les décisions et devant qui il est responsable.

De verschillende democratische bevoegdheden moeten duidelijk worden gedefinieerd en men moet weten wie op een bepaald gebied beslissingsbevoegdheid heeft en aan wie verantwoording moet worden afgelegd.


Néanmoins, une autre méthode devrait pouvoir être utilisée si elle permet d'effectuer des mesures jusqu'à 0,05 micron, de différencier les fibres d'amiante des autres et de savoir quel type de fibre d'amiante a été observé (amiante amphibole ou chrysotile).

Maar ook het gebruik van een andere methode moet mogelijk zijn, mits deze de mogelijkheid biedt te meten tot 0,05 micron en onderscheid maakt tussen asbest en andere vezels en tussen diverse typen asbest (amfibool of chrysoliet).


On est parti des questions de savoir quels sont les domaines de compétences les plus proches du citoyen et dans quels domaines il est préférable que les décisions soient prises, selon le principe de subsidiarité, à un niveau plus bas, à savoir celui des communautés et des régions, qui peuvent aussi faire appel à cet effet aux pouvoirs locaux.

Er werd uitgegaan van de vraag welke bevoegdheidsdomeinen het dichtst bij de burger staan en op welke domeinen de beslissingen, vanuit het subsidiariteitsbeginsel, beter op een lager niveau worden genomen, namelijk door de gemeenschappen en de gewesten, die daarvoor ook een beroep kunnen doen op de lokale besturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel pouvoir ->

Date index: 2022-07-23
w