Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaires des greffes doivent transmettre " (Frans → Nederlands) :

Un sénateur pense qu'il serait plus judicieux, au dernier alinéa de l'article 26novies, § 2, proposé, de stipuler que les fonctionnaires des greffes doivent transmettre les documents au Moniteur belge dans les trente jours de leur dépôt.

Een senator is van mening dat het verstandiger zou zijn om in het laatste lid van het voorgestelde artikel 26novies, § 2, te bepalen dat de griffieambtenaren de stukken binnen dertig dagen na de neerlegging ervan aan het Belgisch Staatsblad moeten overzenden.


À la suite de la modification de la loi sur la fonction de police, il faut créer une Banque de données nationale générale à laquelle les fonctionnaires de police doivent transmettre les informations dont ils disposent, sous peine de sanctions.

Ingevolge de wijziging van de wet op het politieambt moet een Algemene Nationale Gegevensbank worden opgericht en bestaat de wettelijke, en sanctioneerbare, verplichting voor de politieambtenaren om daaraan de informatie door te geven die zij hebben.


À la suite de la modification de la loi sur la fonction de police, il faut créer une Banque de données nationale générale à laquelle les fonctionnaires de police doivent transmettre les informations dont ils disposent, sous peine de sanctions.

Ingevolge de wijziging van de wet op het politieambt moet een Algemene Nationale Gegevensbank worden opgericht en bestaat de wettelijke, en sanctioneerbare, verplichting voor de politieambtenaren om daaraan de informatie door te geven die zij hebben.


L'article 12 du Code de commerce prévoit que les commerçants doivent transmettre au greffe un extrait des modifications de leur régime matrimonial.

Artikel 12 van het Wetboek van Koophandel stelt dat kooplieden een uitreksel van de wijzigingen aan hun huwelijksvermogensstelsel aan de griffie moeten toezenden.


L'article 12 du Code de commerce prévoit que les commerçants doivent transmettre au greffe un extrait des modifications de leur régime matrimonial.

Artikel 12 van het Wetboek van Koophandel stelt dat kooplieden een uitreksel van de wijzigingen aan hun huwelijksvermogensstelsel aan de griffie moeten toezenden.


Pour pouvoir bénéficier de l'assimilation, ces personnes doivent introduire une demande auprès du fonctionnaire de surveillance et en transmettre une copie à l'exploitant qui leur fournit de l'eau, destinée à la consommation humaine, et au client dans le cas visé à l'article 14/4.

Om de gelijkstelling te kunnen genieten, moeten die personen een aanvraag indienen bij de toezichthoudende ambtenaar en daarvan een afschrift bezorgen aan de exploitant die hen water, bestemd voor menselijke consumptie, levert, en aan de klant in het geval, vermeld in artikel 14/4.


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitem ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie ...[+++]


Pour ce faire, les entreprises doivent conclure une convention collective de travail d'entreprise, la transmettre pour notification dans les 10 jours au président de la commission paritaire et la déposer pour enregistrement au Greffe de la Direction générale Relations collectives de Travail du SPF Emploi.

Hiertoe dienen de ondernemingen een ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst af te sluiten en deze binnen de 10 dagen ter kennisgeving op te sturen naar de voorzitter van het paritair comité en ter registratie neer te leggen bij de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werk.


Dans la mesure où le texte actuel ne le prévoit pas explicitement, je précise que les parents doivent - en cas d'opposition du Parquet à l'attribution de la nationalité belge ou en cas de non-communication du dossier dans les cinq jours ouvrables - inviter expressément l'officier de l'état civil à transmettre le dossier au greffe du Tribunal de première instance.

Aangezien de huidige tekst niet uitdrukkelijk erin voorziet, wijs ik erop dat de ouders aan de ambtenaar van de burgerlijke stand uitdrukkelijk moeten vragen het dossier aan de griffie van de rechtbank van eerste aanleg over te zenden ingeval het parket zich verzet tegen de toekenning van de Belgische nationaliteit of ingeval het dossier niet binnen vijf werkdagen wordt overgezonden.


Le décret et les arrêtés d'exécution définissent en effet tant pour l'administration communale que pour le fonctionnaire délégué des délais dans lesquels ils doivent transmettre des avis ou prendre des décisions.

Het decreet en de uitvoeringsbesluiten bepalen immers zowel voor het gemeentebestuur als voor de gemachtigde ambtenaar termijnen waarbinnen ze adviezen moeten doorzenden of beslissingen moeten nemen.


w