Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiche précitée devra mentionner » (Français → Néerlandais) :

Le présent avis informe les employeurs du secteur horeca qui paient ou attribuent des rémunérations précitées, de l'obligation qui leur incombe de mentionner celles-ci dans la fiche 281.10 relative aux revenus payés ou attribués à partir du 01.01.2016.

Dit bericht informeert de werkgevers in de horecasector die voornoemde inkomsten betalen of toekennen, over de verplichting om deze te vermelden op de fiche 281.10 met betrekking tot de inkomsten betaald of toegekend vanaf 01.01.2016.


2. L'alinéa 1 devra mentionner l'article 6 de la loi du 13 janvier 1977 précitée qui procure un fondement juridique au projet.

2. In het eerste lid moet melding worden gemaakt van artikel 6 van de voornoemde wet van 13 januari 1977, dat een rechtsgrond oplevert voor het ontwerp.


Dès lors qu'au moment de la rédaction définitive du modèle de la fiche 281.10 pour les revenus de l'année 2008 il n'existait encore aucune certitude concernant les dispositions légales précitées, aucun code spécifique n'y a été prévu pour mentionner ces rémunérations.

De fiche 281.10 bevat geen specifieke code om deze bezoldigingen te vermelden, aangezien er op het ogenblik van de definitieve redactie van het model van de fiche 281.10 voor het inkomstenjaar 2008 nog geen zekerheid bestond omtrent voormelde wettelijke bepalingen.


Et conformément à l'article 23 de l'arrêté royal du 18 décembre 1998, la fiche précitée devra mentionner le nom et l'adresse du notifiant, le numéro européen de la notification, la culture en essai, le caractère transgénique testé, le site et le but de la dissémination, les effets et risques possibles pour l'environnement et la santé publique et enfin le suivi et le contrôle de l'expérimentation.

Overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit van 18 december 1998, zal op de bovengenoemde fiche de naam en de adres van de kennisgever, het Europees nummer van de kennisgeving, de proefteelt, het geteste transgene kenmerk, de locatie en het doel van de verspreiding, de mogelijke effecten en risico's voor het leefmilieu en de volksgezondheid en tenslotte de opvolging en de controle van het experiment moeten vermeld worden.


La disposition précitée renvoie, en ce qui concerne son champ d'application matériel, à l'article 57 du C. I. R. 1992. Lorsqu'une société ne justifie pas, dans le délai fixé, les sommes visées dans cet article (c'est-à-dire les commissions, courtages, honoraires et avantages de toute nature qu'elle paie à des bénéficiaires, pour lesquels ces sommes constituent des revenus professionnels, ou encore les rémunérations et pensions versées aux membres ou anciens membres du personnel ainsi qu'aux administrateurs et gérants) par la production des fiches individue ...[+++]

De voormelde bepaling verwijst voor haar materieel toepassingsgebied naar artikel 57 van het WIB 1992. Wanneer een vennootschap de sommen bedoeld in die bepaling (dat wil zeggen de commissies, makelaarslonen, erelonen en voordelen van alle aard die zijn betaald aan de verkrijgers voor wie die sommen beroepsinkomsten zijn, of nog de bezoldigingen en pensioenen betaald aan personeelsleden of gewezen personeelsleden, alsmede aan bestuurders en zaakvoerders) niet binnen de opgelegde termijn verantwoordt met de door de wet voorgeschreven individuele fiches en samenv ...[+++]


La disposition précitée renvoie, en ce qui concerne son champ d'application matériel, à l'article 57 du C. I. R. 1992. Lorsqu'une société ne justifie pas, dans le délai fixé, les sommes visées dans cet article (c'est-à-dire les commissions, courtages, honoraires et avantages de toute nature qu'elle paie à des bénéficiaires, pour lesquels ces sommes constituent des revenus professionnels, ou encore les rémunérations et pensions versées aux membres ou anciens membres du personnel ainsi qu'aux administrateurs et gérants) par la production des fiches individue ...[+++]

De voormelde bepaling verwijst voor haar materieel toepassingsgebied naar artikel 57 van het W.I. B. 1992. Wanneer een vennootschap de sommen bedoeld in die bepaling (dat wil zeggen de commissies, makelaarslonen, erelonen en voordelen van alle aard die zij betaalt aan verkrijgers voor wie die sommen beroepsinkomsten zijn, of nog de bezoldigingen en pensioenen betaald aan personeelsleden of gewezen personeelsleden, alsmede aan bestuurders en zaakvoerders) niet binnen de opgelegde termijn verantwoordt met de door de wet voorgeschreven individuele fiches en samenv ...[+++]


14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne comportent pas de risques de change, cette proposition de modification ...[+++]

14. is van mening dat het in het tijdperk van elektronisch bankieren en Internet niet aanvaardbaar is dat grensoverschrijdende retailbetalingen beduidend meer tijd kosten dan nationale transacties en zeker geen zes dagen in beslag mogen nemen; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel in te dienen tot wijziging van de bovengenoemde richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen in het kader waarvan de termijn voor grensoverschrijdende overschrijvingen wordt verkort tot drie werkdagen en de geld-terug-garantie wordt verhoogd tot 50.000 euro; omdat er bij de verrichting van overschrijvingen tussen landen van de eurozone geen wisselrisico's meer zijn, z ...[+++]


A défaut de pouvoir mentionner les montants dans les deux monnaies précitées, il est toutefois recommandé de compléter les fiches individuelles en y mentionnant au moins toujours les montants en francs belges.

Wanneer de bedragen echter niet in de twee munteenheden zouden kunnen worden ingevuld, wordt alleszins aanbevolen om de bedragen tenminste steeds in Belgische frank op de individuele fiches te vermelden.


Etant donné qu'un vétérinaire (personne physique) n'est pas soumis en tant que titulaire d'une profession libérale à la loi du 17 juillet 1975 précitée, les honoraires qui sont alloués par un agriculteur à un vétérinaire doivent toujours être mentionnés sur une fiche individuelle 281.50, et ce indépendamment du fait qu'une facture valable ait été ou non délivrée.

Aangezien een dierenarts (natuurlijk persoon) als beoefenaar van een vrij beroep niet onderworpen is aan de voormelde wet van 17 juli 1975, dienen de erelonen die door een landbouwer aan een dierenarts worden toegekend steeds op een individuele fiche 281.50 te worden vermeld, en dit ongeacht of er een rechtsgeldige factuur werd afgeleverd of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiche précitée devra mentionner ->

Date index: 2023-04-23
w