Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1977 précitée " (Frans → Nederlands) :

Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux dispositions de la loi du 24 janvier 1977 précitée.

Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de bepalingen van de voornoemde wet van 24 januari 1977.


Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux dispositions de la loi du 24 janvier 1977 précitée.

Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de bepalingen van de voornoemde wet van 24 januari 1977.


Il propose d'aligner les sanctions à celles déjà prévues par la loi précitée du 24 janvier 1977 pour le non-respect concernant la publicité concernant l'alcool et les boissons alcoolisées (article 15 loi précitée du 24 janvier 1977).

Hij stelt voor deze in overeenstemming te brengen met de straffen die al in de wet van 24 januari 1977 bestaan voor het niet-naleven van de wetgeving betreffende reclame voor alcohol en alcoholhoudende dranken (artikel 15 van de wet van 24 januari 1977).


Il propose d'aligner les sanctions à celles déjà prévues par la loi précitée du 24 janvier 1977 pour le non-respect concernant la publicité concernant l'alcool et les boissons alcoolisées (article 15 loi précitée du 24 janvier 1977).

Hij stelt voor deze in overeenstemming te brengen met de straffen die al in de wet van 24 januari 1977 bestaan voor het niet-naleven van de wetgeving betreffende reclame voor alcohol en alcoholhoudende dranken (artikel 15 van de wet van 24 januari 1977).


L'extradition pour prise d'otages n'est possible à l'heure actuelle en droit belge qu'en application des Conventions de Genève précitées, de la Convention de La Haye précitée, de la Convention européenne pour la répression du terrorisme, du 27 janvier 1977 (seulement à l'égard des États qui n'ont pas fait la réserve prévue à l'article 13, tout au moins en ce qui concerne cette infraction) et de la Convention européenne d'extradition, du 13 décembre 1957, ratifiée par la Belgique en 1997.

Thans is uitlevering wegens gijzeling naar Belgisch recht slechts mogelijk met toepassing van voornoemde Verdragen van Genève, van voornoemd Verdrag van 's Gravenhage en van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme van 27 januari 1977 (alleen ten aanzien van de Staten die het in artikel 13 omschreven voorbehoud niet hebben gemaakt, althans wat dat misdrijf betreft), en van het Europees Uitleveringsverdrag van 13 december 1957, dat in 1997 door België is bekrachtigd.


L'extradition pour prise d'otages n'est possible à l'heure actuelle en droit belge qu'en application des Conventions de Genève précitées, de la Convention de La Haye précitée, de la Convention européenne pour la répression du terrorisme, du 27 janvier 1977 (seulement à l'égard des États qui n'ont pas fait la réserve prévue à l'article 13, tout au moins en ce qui concerne cette infraction) et de la Convention européenne d'extradition, du 13 décembre 1957, ratifiée par la Belgique en 1997.

Thans is uitlevering wegens gijzeling naar Belgisch recht slechts mogelijk met toepassing van voornoemde Verdragen van Genève, van voornoemd Verdrag van 's Gravenhage en van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme van 27 januari 1977 (alleen ten aanzien van de Staten die het in artikel 13 omschreven voorbehoud niet hebben gemaakt, althans wat dat misdrijf betreft), en van het Europees Uitleveringsverdrag van 13 december 1957, dat in 1997 door België is bekrachtigd.


7º une infraction visée à l'article 2 de la Convention européenne pour la répression du terrorisme, faite à Strasbourg le 27 janvier 1977, qui a été commise sur le territoire d'un État partie à la Convention, lorsque l'auteur présumé se trouve sur le territoire belge et que le gouvernement belge n'a pas accordé l'extradition à cet État pour une des raisons mentionnées à l'article 2 ou à l'article 5 de la Convention précitée, à l'article 11 de la Convention européenne d'extradition, faite à Paris le 13 décembre 195 ...[+++]

7º aan een strafbaar feit bedoeld in artikel 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme, opgemaakt te Straatsburg op 27 januari 1977, dat is gepleegd op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat wanneer de vermoedelijke dader zich op het Belgisch grondgebied bevindt en de Belgische regering niet met uitlevering aan die Staat heeft ingestemd om een van de redenen bedoeld in de artikelen 2 of 5 van voornoemd Verdrag, in artikel 11 van het Europees Verdrag betreffende uitlevering, opgemaakt te Parijs op 13 december 19 ...[+++]


Les auteurs du projet énumèrent à l'article 5, b), et à l'article 6, les actes qui doivent être inscrits dans les registres en faisant référence aux « conventions matrimoniales et les institutions contractuelles, visées à l'article 4, § 1, de la loi du 13 janvier 1977 » précitée et « les contrats de mariage et les actes modificatifs, visés à l'article 4, § 2, de la loi du 13 janvier 1977.

In artikel 5, b), en in artikel 6 sommen de stellers van het ontwerp de akten op die ingeschreven moeten worden in de registers door te verwijzen naar « de huwelijksovereenkomsten en erfstellingen, bedoeld in artikel 4, § 1, van de (voornoemde) wet van 13 januari 1977 » en « de huwelijkscontracten en de wijzigingsakten, bedoeld in artikel 4, § 2 van de wet van 13 januari 1977 ».


Cette demande ne doit-elle pas être refusée notamment au regard de l'article 7 de la loi précitée du 24 janvier 1977 ?

Moet deze aanvraag niet verworpen worden, inzonderheid uit hoofde van artikel 7 van de voormelde wet van 24 januari 1977?


(1) Conformément à l'article 28, paragraphe 6, de la directive 77/388/CE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme(3), les taux réduits prévus à l'article 12, paragraphe 3, point a), troisième alinéa, peuvent être également appliqués aux services à forte intensité de main-d'oeuvre, énumérés dans les catégories figurant à l'annexe K de la directive précitée pendant une période max ...[+++]

(1) Volgens artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(3) kunnen de in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, bedoelde verlaagde tarieven gedurende een periode van maximaal drie jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2002 eveneens worden toegepast op de arbeidsintensieve diensten die in de in bijlage K van de vorengenoemde richtlijn vermelde categorieën zijn genoemd.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 1977 précitée     janvier     loi précitée     haye précitée     convention précitée     précitée     er janvier     mai     directive précitée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1977 précitée ->

Date index: 2023-12-08
w