Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermage maximum fixé " (Frans → Nederlands) :

Il convient d'examiner encore si ce qui précède est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, eu égard au fait que lorsque le bailleur de biens immeubles donnés en location ne respecte pas le fermage maximum fixé conformément aux dispositions en cause, il doit déclarer le montant total du loyer et des avantages locatifs (article 7, § 1, 2°, c), du CIR 1992), tandis que lorsqu'il respecte le fermage maximum, il ne doit déclarer que le revenu cadastral (article 7, § 1, 2°, b), du CIR 1992).

Er dient nog te worden onderzocht of het voorgaande bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gelet op het feit dat wanneer de verhuurder van in pacht gegeven onroerende goederen de overeenkomstig de in het geding zijnde bepalingen bepaalde maximumpachtprijs niet in acht neemt, hij het totale bedrag van de huurprijs en van de huurvoordelen moet aangegeven (artikel 7, § 1, 2°, c), van het WIB 1992) terwijl, wanneer hij de maximumpachtprijs in acht neemt, hij enkel het kadastraal inkomen dient aan te geven (artikel 7, § 1, 2°, b), van het WIB 1992).


Dès lors que le législateur visait à tenir compte de la rentabilité du bien loué lors de la fixation des fermages maxima et eu égard aux éléments mentionnés en B.7.2 qui influencent cette rentabilité, il n'est pas manifestement déraisonnable que les commissions des fermages établissent, pour chaque région agricole de leur province, le coefficient maximum sur la base duquel le fermage maximum est fixé.

Vermits de wetgever beoogde bij het bepalen van de maximumpachtprijzen rekening te houden met de rentabiliteit van het pachtgoed en gelet op de in B.7.2 vermelde elementen die die rentabiliteit beïnvloeden, is het niet kennelijk onredelijk dat de pachtcommissies voor elke landbouwstreek van hun provincie de maximumcoëfficiënt vaststellen aan de hand waarvan de maximumpachtprijs wordt bepaald.


Il ressort à suffisance de la question préjudicielle que la juridiction a quo interroge la Cour sur la différence de traitement qui résulte du fait que, conformément aux articles 2 et 3 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, les coefficients maxima, sur la base desquels le fermage maximum autorisé est fixé pour les immeubles qui sont affectés à des fins agricoles ou horticoles, diffèrent d'une province à l'autre ou d'une région agricole à l'autre.

Uit de prejudiciële vraag blijkt genoegzaam dat het verwijzende rechtscollege het Hof ondervraagt over het verschil in behandeling dat voortvloeit uit het feit dat, overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen, de maximumcoëfficiënten aan de hand waarvan de maximaal toegelaten pachtprijs wordt bepaald voor gebouwen die worden gebruikt voor land- en tuinbouwdoeleinden, verschillen van provincie tot provincie of van landbouwstreek tot landbouwstreek.


Pour les bâtiments donnés en location, l'article 3, alinéa 1, de la même loi prévoyait que le fermage maximum correspondait « à leur revenu cadastral augmenté de 1/3, que le loyer des bâtiments soit fixé séparément ou compris dans le fermage de l'exploitation ».

Voor de in pacht gegeven gebouwen bepaalde artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet dat de maximumpachtprijs overeenstemde met « hun kadastraal inkomen vermeerderd met 1/3, onverschillig of de huur van de gebouwen afzonderlijk wordt vastgesteld dan wel begrepen is in de pachtprijs van het bedrijf ».


L'article 48, § 2, a), de la loi du 19 juillet 1979 « modifiant le Code des impôts sur les revenus et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en matière de fiscalité immobilière » a élevé, pour les bâtiments, le fermage maximum ainsi fixé au niveau du revenu cadastral, augmenté de 2/3.

Artikel 48, § 2, a), van de wet van 19 juli 1979 « houdende wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, op het stuk van onroerende fiscaliteit », heeft de aldus bepaalde maximumpachtprijs voor gebouwen gebracht op het kadastraal inkomen, vermeerderd met 2/3.


La procédure d'adjudication publique n'est obligatoire que dans un nombre de cas spécifiques: 1. pour la location du droit de chasse sur les domaines de l'Etat (loi du 28 février 1882, article 13); 2. pour les locations de biens ruraux, sauf si un appel à la concurrence n'a pas donné un résultat suffisant et sauf l'obligation de location de gré à gré dans le cas où l'offre la plus élevée dépasse le maximum fixé par la loi limitant les fermages; 3. pour les baux d'exploitation des minerais de fer et des ardoisières dans les propriété ...[+++]

Slechts in een aantal specifieke gevallen is de procedure van openbare toewijzing verplicht: 1. voor de verhuring van het jachtrecht op de Rijksdomeinen (wet van 28 februari 1882, artikel 13); 2. voor de verpachting van landeigendommen, behalve wanneer een beroep op de mededinging geen voldoende resultaat heeft opgeleverd en behoudens de verplichting tot verpachting uit de hand in geval dat het hoogste bod het bij wet tot beperking van de pachtprijzen bepaalde maximum overschrijdt; 3. voor de huurcontracten die de uitbating van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermage maximum fixé ->

Date index: 2023-02-17
w