Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera une option nettement " (Frans → Nederlands) :

De surcroît, comme indiqué ci-dessus, les coûts associés à cette option seraient nettement plus élevés, puisque l'ensemble des États membres seraient tenus de mettre en place des systèmes de traitement de données hautement sécurisés et d'engager du personnel pour faire fonctionner le système.

Daar komt nog bij dat, zoals hierboven al werd opgemerkt, de kosten bij deze optie veel hoger zouden uitvallen, omdat alle lidstaten zwaar beveiligde gegevensverwerkingssystemen zouden moeten invoeren en personeel zouden moeten aannemen om het systeem te bedienen.


4. La Commission européenne entamera des négociations avec l’ACEA[30], la JAMA[31] et la KAMA[32] en vue de l’introduction sur une base volontaire du dispositif «eCall» en tant qu’option standard pour tous les véhicules neufs à partir de 2010, et fera rapport des résultats de cette action d’ici à la mi-2008.

4. De Europese Commissie zal, zoals gepland, onderhandelingen beginnen met ACEA[30], JAMA[31] and KAMA[32] over de vrijwillige opneming van het eCall-instrument in alle nieuwe voertuigen met ingang van 2010, en zal medio 2008 verslag uitbrengen over de resultaten van dit overleg.


Une analyse d'impact initiale présentant de manière détaillée une série d'options stratégiques possibles a également été publiée à des fins de consultation et de retour d'information, et toute initiative à venir visant à améliorer la chaîne d'approvisionnement alimentaire fera à son tour l'objet d'une analyse d'impact complète.

Met het oog op raadpleging en feedback is een aanvangseffectbeoordeling gepubliceerd, waarin een reeks mogelijke beleidsopties in detail zijn uiteengezet. Voor elk toekomstig initiatief ter verbetering van de voedselvoorzieningsketen zal ook een volledige effectbeoordeling worden uitgevoerd.


Cela rendra probablement le statut de société privée européenne non attrayant dans ces États membres, ce qui en fera une option nettement moins viable pour les PME.

Hierdoor wordt het statuut van de Europese besloten vennootschap in die lidstaten waarschijnlijk minder aantrekkelijk en een veel minder goed uitvoerbare optie voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Si des fonds inutilisés sont disponibles au niveau de l'entreprise mère ou de la société holding, l'existence de structures juridiques appropriées permet un transfert nettement plus aisé, et telle peut être la meilleure option, du moins au premier chef.

Als de moederonderneming of de holding liquide middelen heeft, is het veel simpeler om over juridische structuren te beschikken die voorzien in de overdracht van middelen. Dit zou wel eens de beste optie kunnen zijn, in elk geval in eerste instantie.


Tant que ce ne sera pas le cas, l’option du congé parental ou de paternité ne fera pas le poids face aux réalités pécuniaires.

Zolang dit niet zo is, loopt alles wat bedacht wordt met betrekking tot vaderschaps- of ouderschapsverlof stuk op de financiële werkelijkheid.


40. réitère sa demande d'être pleinement associé et son droit d'être préalablement consulté, chaque année, sur les aspects et les options imminentes de la PESC, comme le prévoient les traités en vigueur; demande avec insistance au Conseil de mener une politique d'information nettement plus ouverte et plus transparente à l'égard du Parlement dans le domaine de la PESC et de la PESD; critique, à cet égard, la procédure actuelle d'accès du Parlement aux documents confidentiels du Conseil qui, dans la plupart des cas, ne contiennent que ...[+++]

40. herhaalt zijn eis om zonder beperkingen bij dit proces te worden betrokken en wijst er nogmaals op dat het krachtens de huidige Verdragen het recht heeft om jaarlijks vooraf te worden geraadpleegd over toekomstige aspecten en opties van het GBVB; verzoekt de Raad met klem ten aanzien van het Europees Parlement een opener en transparanter informatiebeleid te voeren wat het GBVB en het EVDB betreft; bekritiseert in dit verband de huidige procedure voor de toegang van het Europees Parlement tot "vertrouwelijke documenten" van de Ra ...[+++]


Les options de l'autocertification et de la certification par un tiers seront également examinées et l'efficacité des différentes options fera l'objet d'une comparaison.

De mogelijkheid van zelfcertificering of certificering door derden zal eveneens worden bestudeerd, en de verschillende opties zullen qua doeltreffendheid met elkaar worden vergeleken.


Créer son entreprise est une option professionnelle qui est nettement moins souvent envisagée qu'aux États-Unis.

Ondernemerschap wordt veel minder vaak dan in de VS als een beroepsoptie beschouwd.


Modification des programmes: l'objectif est de préciser que la plupart des modifications des programmes peuvent s'effectuer en modifiant le complément de programmation au lieu de modifier les principes d'aide communautaire des programmes opérationnels ou les documents uniformes, ce qui serait nettement plus compliqué que la première option.

Wijziging van de programma's - Doel van deze vereenvoudiging is duidelijk te maken dat de meeste programmaveranderingen door een wijziging van de aanvulling op de programmering kunnen worden bereikt in plaats van wijziging van de communautaire bestekken van de operationele programma's of van de uniforme programmeringsdocumenten, wat duidelijk meer werk betekent dan de eerste optie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera une option nettement ->

Date index: 2024-06-16
w