Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut augmenter considérablement " (Frans → Nederlands) :

Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du se ...[+++]

In de luchtvaart zijn de passagiersrechten aanzienlijk uitgebreid, waardoor de Europeaan meer bescherming geniet wanneer hij gebruik maakt van zijn vrijheid om te reizen en te werken in de Unie. De nationale overheden moeten meer inspanningen doen om klachten af te handelen. Scheepvaart- en treinpassagiers zullen dankzij aangekondigde wetgeving vergelijkbare rechten genieten. Ook voor busreizen zal meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de dienstverlening. Kwaliteit van de dienstverlening is een belangrijke concurrentiefactor voor alle vervoerswijzen. Er moeten inspanningen worden gedaan om te reële toegang tot vervoersdienste ...[+++]


Le principal défi qu'il faut relever pour garantir la croissance de l'aviation européenne consiste à réduire les contraintes de capacité et d’efficacité qui, d'une part, freinent considérablement la capacité du secteur aéronautique européen de se développer durablement et d'être compétitif sur la scène internationale, et, d'autre part, causent congestion et retards et augmentent les coûts.

De belangrijkste uitdaging voor de groei van de Europese luchtvaart is een oplossing te vinden voor het capaciteitstekort en het gebrek aan efficiëntie, omdat ze de Europese luchtvaartsector verhinderen om op duurzame wijze te groeien en internationaal concurrerend te zijn en zorgen voor congestie, vertragingen en stijgende kosten.


L'on sait très concrètement quel capital il faut pour sauver l'épargne ordinaire et les dépôts ordinaires sans devoir à nouveau augmenter considérablement la dette publique.

Heel concreet is er geweten hoeveel kapitaal er nodig is om het gewone spaargeld en de gewone deposito's te redden zonder dat de staatsschuld daarvoor opnieuw sterk moet stijgen.


L'on sait très concrètement quel capital il faut pour sauver l'épargne ordinaire et les dépôts ordinaires sans devoir à nouveau augmenter considérablement la dette publique.

Heel concreet is er geweten hoeveel kapitaal er nodig is om het gewone spaargeld en de gewone deposito's te redden zonder dat de staatsschuld daarvoor opnieuw sterk moet stijgen.


En réponse à M. Bruyns, l'intervenant précise que les moyens de l'aide juridique de 2 ligne ont été considérablement augmentés depuis 1999, mais il est vrai qu'il faut faire mieux.

Spreker antwoordt de heer Bruyns dat de middelen voor de juridische tweedelijnsbijstand sinds 1999 aanzienlijk werden verhoogd, maar het klopt dat het beter moet.


Il est clair qu’il faut augmenter considérablement les effectifs militaires de l’ONU et de l’UA déployés dans l’Est du Congo. Il faut également avoir une idée claire de la provenance de ces soldats - de nombreux pays qui seraient susceptibles de contribuer à ces efforts ne le font pas actuellement.

Het is duidelijk dat het aantal effectieve VN- en AU-troepen die in Oost-Congo worden ingezet, aanzienlijk moet worden opgetrokken. Ook moet duidelijk worden gemaakt waar deze troepen vandaan komen. Er zijn vele landen die hier aan kunnen bijdragen en die dat op dit moment nog niet doen.


Enfin, je pense moi aussi qu’il est nécessaire d’augmenter considérablement le financement dans le cadre du programme pour la compétitivité et l’innovation et de relancer avec force et détermination le dossier de la simplification: il faut rationaliser et simplifier afin que les entreprises qui souhaitent avoir accès à des fonds puissent le faire sans devoir recourir aux services de consultants externes très coûteux.

Tot slot ben ik het eens met de noodzaak om de financieringen in het kader van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie aanzienlijk te verhogen en om opnieuw krachtig en vastberaden in te zetten op vereenvoudiging: stroomlijnen en vereenvoudigen om ervoor te zorgen dat bedrijven die aanspraak willen maken op de fondsen dat kunnen doen zonder gebruik te hoeven maken van peperdure externe adviseurs.


D. considérant qu'un important potentiel existe pour augmenter considérablement la production de biogaz, notamment en examinant les possibilités offertes, en termes de matières premières de prédilection, par la production animale (effluents d'élevage), les boues, les déchets et les plantes ne pouvant convenir à la production de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux; qu'il faut toutefois tenir compte des effets de l'exploitation énergétique des effluents d'élevage sur la structure des sols et sur les organismes qui y vivent ...[+++]

D. overwegende dat er een aanzienlijk potentieel is voor een belangrijke toename van de biogasproductie, vooral met het oog op de mogelijke bijdragen van veehouderij (dierlijke mest), drijfmest, afval en planten die ongeschikt zijn voor voedsel- en voederproductie als voorkeurmaterialen voor biogas; overwegende dat evenwel gelet dient te worden op de gevolgen van het gebruik van mest voor energie-opwekking voor de bodemstructuur en de bodemgesteldheid;


D. considérant qu'un important potentiel existe pour augmenter considérablement la production de biogaz, notamment en examinant les possibilités offertes, en termes de matières premières de prédilection, par la production animale (lisier), les boues, les déchets et les plantes ne pouvant convenir à la production de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux, mais qu'il faut tenir compte des effets de l'exploitation énergétique des effluents d'élevage sur la structure des sols et sur les organismes qui y vivent,

D. overwegende dat er een aanzienlijk potentieel is voor een belangrijke toename van de biogasproductie, vooral met het oog op de mogelijke bijdragen van veehouderij (mest), slib, afval en planten die ongeschikt zijn voor voedsel- en voederproductie als voorkeurmaterialen voor biogas, waarbij wel gelet dient te worden op de gevolgen van energetisch gebruik van mest voor de bodemstructuur en de bodemgesteldheid;


Il faut noter également que la dernière évolution de Free est l'utilisation de la fibre optique pour connecter les clients, ce qui permet d'augmenter considérablement le débit à 50 Mbit/s, toujours pour le prix de 29,99 euros par mois, et d'ajouter des options payantes pour les gros consommateurs.

De laatste evolutie bij Free is het gebruik van optische vezel zodat het volume kan worden opgedreven tot 50 Mbit/s, nog steeds voor 29,99 euro per maand, en bijkomende betalende opties voor grootverbruikers.


w