Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clair qu’il faut augmenter considérablement » (Français → Néerlandais) :

Il est clair qu’il faut augmenter considérablement les effectifs militaires de l’ONU et de l’UA déployés dans l’Est du Congo. Il faut également avoir une idée claire de la provenance de ces soldats - de nombreux pays qui seraient susceptibles de contribuer à ces efforts ne le font pas actuellement.

Het is duidelijk dat het aantal effectieve VN- en AU-troepen die in Oost-Congo worden ingezet, aanzienlijk moet worden opgetrokken. Ook moet duidelijk worden gemaakt waar deze troepen vandaan komen. Er zijn vele landen die hier aan kunnen bijdragen en die dat op dit moment nog niet doen.


Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du se ...[+++]

In de luchtvaart zijn de passagiersrechten aanzienlijk uitgebreid, waardoor de Europeaan meer bescherming geniet wanneer hij gebruik maakt van zijn vrijheid om te reizen en te werken in de Unie. De nationale overheden moeten meer inspanningen doen om klachten af te handelen. Scheepvaart- en treinpassagiers zullen dankzij aangekondigde wetgeving vergelijkbare rechten genieten. Ook voor busreizen zal meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de dienstverlening. Kwaliteit van de dienstverlening is een belangrijke concurrentiefactor voor alle vervoerswijzen. Er moeten inspanningen worden gedaan om te reële toegang tot vervoersdienste ...[+++]


Le principal défi qu'il faut relever pour garantir la croissance de l'aviation européenne consiste à réduire les contraintes de capacité et d’efficacité qui, d'une part, freinent considérablement la capacité du secteur aéronautique européen de se développer durablement et d'être compétitif sur la scène internationale, et, d'autre part, causent congestion et retards et augmentent les coûts.

De belangrijkste uitdaging voor de groei van de Europese luchtvaart is een oplossing te vinden voor het capaciteitstekort en het gebrek aan efficiëntie, omdat ze de Europese luchtvaartsector verhinderen om op duurzame wijze te groeien en internationaal concurrerend te zijn en zorgen voor congestie, vertragingen en stijgende kosten.


L'on sait très concrètement quel capital il faut pour sauver l'épargne ordinaire et les dépôts ordinaires sans devoir à nouveau augmenter considérablement la dette publique.

Heel concreet is er geweten hoeveel kapitaal er nodig is om het gewone spaargeld en de gewone deposito's te redden zonder dat de staatsschuld daarvoor opnieuw sterk moet stijgen.


L'on sait très concrètement quel capital il faut pour sauver l'épargne ordinaire et les dépôts ordinaires sans devoir à nouveau augmenter considérablement la dette publique.

Heel concreet is er geweten hoeveel kapitaal er nodig is om het gewone spaargeld en de gewone deposito's te redden zonder dat de staatsschuld daarvoor opnieuw sterk moet stijgen.


Selon M. Moors, il faut augmenter le budget de l'aide publique directe et disposer d'une programmation plus claire avec par exemple des programmes indicatifs de coopération de quatre ans ainsi que des seuils minima un peu plus élevés.

Volgens de heer Moors moet het budget van de directe hulp opgetrokken worden en moeten we beschikken over een duidelijker en stabieler programmatie, bijvoorbeeld met vierjaarlijkse indicatieve samenwerkingsprogramma's en iets hogere minimumdrempels.


Selon M. Moors, il faut augmenter le budget de l'aide publique directe et disposer d'une programmation plus claire avec par exemple des programmes indicatifs de coopération de quatre ans ainsi que des seuils minima un peu plus élevés.

Volgens de heer Moors moet het budget van de directe hulp opgetrokken worden en moeten we beschikken over een duidelijker en stabieler programmatie, bijvoorbeeld met vierjaarlijkse indicatieve samenwerkingsprogramma's en iets hogere minimumdrempels.


29. fait remarquer qu’au fil du temps l’Union a bâti des relations avec des pays et des organisations régionales ayant des bases contractuelles et juridiques différentes, certaines ayant été qualifiées de «stratégiques»; fait observer qu'il n'y a pas de formule claire pour déterminer le choix d'un partenaire stratégique de l'Union, et que, lorsque ces choix sont arrêtés, le Parlement européen n'est ni informé, ni consulté à cet égard; constate que le levier procuré par les relations bilatérales authentiques et responsables peut ...[+++]

29. merkt op dat de Unie in de loop der tijd betrekkingen heeft ontwikkeld met landen en regionale organisaties met verschillende contractuele en rechtsgrondslagen, waarvan er sommige als „strategisch” worden aangemerkt; stelt vast dat de EU geen duidelijke formule hanteert voor de keuze van haar strategische partners, en dat, wanneer een dergelijke keuze wordt gemaakt, het Parlement geïnformeerd noch geraadpleegd wordt; merkt op dat het onderbouwen van echte bilaterale betrekkingen met verantwoordingsplicht een belangrijk middel kan zijn om de invloed van het buitenlands beleid van de Unie, zowel regionaal als in multilaterale fora, t ...[+++]


Étant donné que le vieillissement de la population entraînera le départ de millions de personnes qui quitteront le marché du travail, il me semble tout à fait clair qu’il faut augmenter l’offre de travailleurs et qu’une plus grande proportion de la population doit participer au marché du travail.

De vergrijzing zal ertoe leiden dat miljoenen mensen het arbeidsproces gaan verlaten, en het lijkt me duidelijk dat dit betekent dat het arbeidsaanbod vergroot moet worden. Daarvoor is het nodig dat een groter deel van de bevolking gaat deelnemen aan het arbeidsproces.


Il faut noter également que la dernière évolution de Free est l'utilisation de la fibre optique pour connecter les clients, ce qui permet d'augmenter considérablement le débit à 50 Mbit/s, toujours pour le prix de 29,99 euros par mois, et d'ajouter des options payantes pour les gros consommateurs.

De laatste evolutie bij Free is het gebruik van optische vezel zodat het volume kan worden opgedreven tot 50 Mbit/s, nog steeds voor 29,99 euro per maand, en bijkomende betalende opties voor grootverbruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair qu’il faut augmenter considérablement ->

Date index: 2022-11-10
w