Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familiale aux parties si cela semble répondre " (Frans → Nederlands) :

2º Le juge peut proposer une médiation familiale aux parties si cela semble répondre aux intérêts des parties en présence et que cette solution n'a pas été envisagée par les parties elles-mêmes.

2º De rechter kan aan de partijen gezinsbemiddeling voorstellen indien dat de belangen van de betrokken partijen lijkt te dienen en indien de partijen die oplossing zelf niet hebben overwogen.


2º Le juge peut proposer une médiation familiale aux parties si cela semble répondre aux intérêts des parties en présence et que cette solution n'a pas été envisagée par les parties elles-mêmes.

2º De rechter kan aan de partijen gezinsbemiddeling voorstellen indien dat de belangen van de betrokken partijen lijkt te dienen en indien de partijen die oplossing zelf niet hebben overwogen.


Cela semble ne pas avoir été le cas en ce qui concerne un projet de développement dans la zone de Limni (partie du réseau Natura 2000) qui comprend deux parcours de golf et l’infrastructure y afférente.

Dit lijkt niet het geval te zijn geweest voor een project in de buurt van Limni — deel van het Natura 2000-netwerk — dat bestaat uit twee golfterreinen en ondersteunende infrastructuur.


Les dispositions contractuelles devraient répondre aux exigences suivantes: (a) une approche préventive, avec un investissement permanent dans l'apprentissage tout au long de la vie (voir ci-dessous), une plus grande souplesse dans l'horaire de travail et des aménagements pour concilier le travail et les responsabilités familiales; (b) une intervention précoce impliquant que la recherche d'un nouvel emploi ne doit pas commencer au moment du licenciement, mais dès qu'il apparaît évident que ce licenciement est probable et (c) une action conjointe de t ...[+++]

Contractuele regelingen zouden aan de volgende vereisten moeten voldoen: a) een preventieve aanpak, met continue investeringen in een leven lang leren (zie hieronder), meer flexibiliteit inzake werktijden, en regelingen inzake het combineren van werk en zorgtaken; b) vroegtijdige interventie, dat wil zeggen dat het zoeken naar een nieuwe baan niet pas begint als de werknemer ontslagen wordt, maar zodra duidelijk wordt dat ontslag waarschijnlijk is; en c) gezamenlijke actie van alle betrokkenen.


Comme il n’est pas précisé que le travailleur doit posséder une partie essentielle de l’entreprise et exercer une influence considérable sur ses activités, cela ne semble pas conforme à la directive.

Daar er geen voorschrift bestaat dat het aandelenbezit van essentieel belang moet zijn en dat de werknemer een aanzienlijke invloed op de activiteiten van de onderneming moet hebben, lijkt dit niet in overeenstemming met de richtlijn te zijn.


Cela est pour partie dû au fait que l'AEE est moins à même de répondre aux besoins du Parlement européen.

Aan de ene kant is dit te wijten aan het feit dat het EMA minder goed is uitgerust voor de behoeften van het Europees Parlement.


Cela semble correspondre quant au fond aux dispositions de la III partie du Code judiciaire.

Dit lijkt in essentie neer te komen op de bepalingen van deel III van het Gerechtelijk Wetboek.


Cela semble contraire à l'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire », en vertu duquel la procédure est contradictoire à l'égard d'une partie qui a comparu conformément aux articles 728 ou 729 du même Code, et a déposé des conclusions au greffe ou à l'audience.

Dit komt strijdig voor met artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek ». Krachtens dit artikel verloopt de rechtspleging op tegenspraak ten aanzien van de partij die is verschenen overeenkomstig de artikelen 728-729 van hetzelfde wetboek en die ter griffie of ter zitting een conclusie heeft neergelegd.


Cela semble correspondre quant au fond aux dispositions de la III partie du Code judiciaire.

Dit lijkt in essentie neer te komen op de bepalingen van deel III van het Gerechtelijk Wetboek.


Il exerce aussi sur l’influenza aviaire une surveillance qui semble répondre aux exigences énoncées à l’annexe IV, partie II, du règlement (CE) no 798/2008.

Israël neemt maatregelen ter bewaking van aviaire influenza die aan de vereisten van deel II van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 798/2008 lijken te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiale aux parties si cela semble répondre ->

Date index: 2024-09-20
w