Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait évidemment allusion " (Frans → Nederlands) :

Réponse : L'honorable membre fait évidemment allusion à l'application de la nouvelle loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, publiée au Moniteur belge du 30 décembre 1999.

Antwoord : Het geachte lid doelt blijkbaar op de toepassing van de nieuwe wet op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers van 7 mei 1999 die in het Belgisch Staatsblad van 30 december 1999 werd gepubliceerd.


De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou sectorielle, mais de l’aide budgétaire.

Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval van begrotingssteun. Ik denk dat er sprake is van bereidheid om geld uit te trekken, en ook – en misschien nog wel veel meer – van respect, wat de lidstaten de middelen in handen geeft.


Je fais bien évidemment allusion au fait que ce soir, comme chacun le sait, ma petite région d’Irlande du Nord a vaincu la grande équipe de football espagnole au Windsor Park de Belfast.

Ik heb het dan natuurlijk over het feit dat mijn kleine landje Noord-Ierland vanavond op fantastische wijze het sterke voetbalelftal van Spanje heeft verslagen in Windsor Park in Belfast.


Évidemment, certains d'entre vous ont fait allusion, au-delà des sanctions, à cette coopération des pays voisins qui doit nous aider à agir sur le régime birman. Je dois vous dire que Mme Ferrero-Waldner soulèvera cette question birmane cette semaine en Chine.

Behalve de sancties heeft een aantal van u uiteraard ook gewezen op samenwerking met buurlanden, hetgeen ons moet helpen de invloed op het Birmaanse regime te vergroten. Daarnaast zal mevrouw Ferrero-Waldner de kwestie van Birma deze week in China op de agenda zetten.


Deuxièmement - et toujours à propos du même sujet - nous demanderons évidemment aux nouveaux commissaires s’ils s’engagent à œuvrer pour l’Europe sociale et solidaire à laquelle vous avez fait allusion.

Ten tweede zullen we de nieuwe commissarissen in dit verband natuurlijk ook vragen wat hun visie is op het programma voor het sociale Europa, en op de solidariteit, die u hier heeft genoemd.


La partie requérante observe que le Gouvernement flamand fait lui-même allusion à la limitation de monopoles, ce qui constitue évidemment une forme de réglementation de la concurrence.

De verzoekende partij doet opmerken dat de Vlaamse Regering zelf spreekt van het beperken van monopolies, wat uiteraard een vorm van reglementering van de mededinging is.


Lors de cette révision, je tiendrai évidemment également compte de la situation de (re)mise à l'emploi de personnes issues du secteur de la santé mentale, à laquelle vous avez fait allusion. b) Je partage votre préoccupation et je peux - du moins en partie - suivre votre raisonnement.

Ik zal bij deze herziening uiteraard ook rekening houden met de door u aangekaarte situatie van de (her)inschakeling in een tewerkstellingssituatie van mensen uit de geestelijke gezondheidszorg. b) Ik deel uw bekommernis, en ik kan - gedeeltelijk althans - uw denkpiste volgen.


Deuxièmement, monsieur Vandenberghe, vous avez fait allusion à la problématique des compétences régionales et communautaires. C'est évidemment un argument de poids soulevé lors de la discussion du projet de DLU.

De heer Vandenberghe heeft gewezen op het probleem van de gewest- en gemeenschapsbevoegdheden, een belangrijk argument dat ook tijdens de bespreking van het ontwerp op de EBA aan bod kwam.


3. Quant aux normes auxquelles l'honorable membre fait allusion, elles concernent les normes minimales de sécurité et font l'objet de l'arrêté royal du 9 mai 1994 relatif au nombre minimum d'emplois à prévoir au cadre organique des fonctionnaires de police de la police communale, et ne s'appliquent évidemment pas à la gendarmerie.

3. De normen waarop het geacht lid alludeert betreffen de minimale veiligheidsnormen en zijn het onderwerp van het koninklijk besluit van 9 mei 1994 betreffende het minimum aantal betrekkingen van de organieke formatie van de politieambtenaren van de gemeentepolitie, en zijn vanzelfsprekend niet van toepassing op de rijkswacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait évidemment allusion ->

Date index: 2023-01-23
w