Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faillite pourrait entraîner " (Frans → Nederlands) :

En cas de faillite du bureau d’enregistrement des noms de domaine, le liquidateur pourrait décider de vendre le principal actif, c’est-à-dire la base de données de noms de domaine au plus offrant, ce qui pourrait entraîner une délocalisation éventuelle de l’infrastructure de soutien et du bureau d’enregistrement en dehors de la juridiction belge.

In geval van insolvabiliteit van het domeinnaamregistreerbureau zou de vereffenaar kunnen beslissen het belangrijkste actief, namelijk de database van domeinnamen, te verkopen aan de hoogste bieder, wat mogelijk een delokalisatie van de ondersteunende infrastructuur en het registreerbureau zou veroorzaken buiten de Belgische jurisdictie.


La Commission est invitée à analyser dans quels cas la faillite d’un dépositaire de l’OPCVM ou d’un tiers auquel les fonctions de garde ont été déléguées pourrait entraîner des pertes pour les porteurs de parts de l’OPCVM, qui ne sont pas récupérables au titre de la présente directive, à continuer de réfléchir au type de mesures qui permettraient d’assurer une protection élevée aux investisseurs, quelle que soit la chaîne d’intermédiation entre l’investisseur et les valeurs mobilières concernées par la faillite, e ...[+++]

De Commissie wordt verzocht na te gaan in welke situaties het falen van een icbe-bewaarder of een derde aan wie de bewaarneming is gedelegeerd kan leiden tot verliezen voor icbe-deelnemers die krachtens deze richtlijn niet kunnen worden gerecupereerd, verder na te gaan welke soorten maatregelen geschikt zijn om een hoog niveau van beleggersbescherming te garanderen, ongeacht de keten van tussenpersonen tussen de belegger en de door het falen getroffen effecten, en haar bevindingen voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.


La Commission est invitée à analyser dans quels cas la faillite d’un dépositaire de l’OPCVM ou d’un tiers auquel les fonctions de garde ont été déléguées pourrait entraîner des pertes pour les porteurs de parts de l’OPCVM, qui ne sont pas récupérables au titre de la présente directive, à continuer de réfléchir au type de mesures qui permettraient d’assurer une protection élevée aux investisseurs, quelle que soit la chaîne d’intermédiation entre l’investisseur et les valeurs mobilières concernées par la faillite, e ...[+++]

De Commissie wordt verzocht na te gaan in welke situaties het falen van een icbe-bewaarder of een derde aan wie de bewaarneming is gedelegeerd kan leiden tot verliezen voor icbe-deelnemers die krachtens deze richtlijn niet kunnen worden gerecupereerd, verder na te gaan welke soorten maatregelen geschikt zijn om een hoog niveau van beleggersbescherming te garanderen, ongeacht de keten van tussenpersonen tussen de belegger en de door het falen getroffen effecten, en haar bevindingen voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.


(22 bis) La crise a mis en évidence des failles profondes dans les méthodes de surveillance existantes en ce qui concerne les établissements financiers transfrontaliers et, en particulier, les établissements les plus importants et les plus complexes dont la faillite pourrait entraîner des dommages systémiques.

(22 bis) De crisis heeft ernstige tekortkomingen in de bestaande aanpak van het toezicht op grensoverschrijdende financiële instellingen blootgelegd, met name ten aanzien van de grootste en/of meest complexe instellingen, waarvan het faillissement schade kan toebrengen aan het hele systeem.


(22 bis) La crise a mis en évidence des failles profondes dans les méthodes de surveillance existantes en ce qui concerne les établissements financiers transfrontaliers et, en particulier, les établissements les plus importants et les plus complexes dont la faillite pourrait entraîner des dommages systémiques.

(22 bis) De crisis heeft ernstige breuklijnen in de bestaande aanpak met betrekking tot het toezicht op grensoverschrijdende financiële instellingen blootgelegd, en met name ten aanzien van de grootste en meest complexe instellingen, waarvan het faillissement schade kan toebrengen aan het hele systeem.


(21 bis) La crise a mis en évidence des failles profondes dans les méthodes de surveillance existantes en ce qui concerne les établissements financiers transfrontaliers et, en particulier, les établissements les plus importants et les plus complexes dont la faillite pourrait entraîner des dommages systémiques.

(21 bis) De crisis heeft ernstige breuklijnen in de bestaande aanpak met betrekking tot het toezicht op grensoverschrijdende financiële instellingen blootgelegd, en met name ten aanzien van de grootste en meest complexe instellingen, waarvan het faillissement schade kan toebrengen aan het hele systeem.


A. considérant que l'intervention de l'OTAN, y compris le déploiement en Libye du service spécial aérien du Royaume-Uni (SAS) en 2011, a entraîné la mort de civils innocents, une crise humanitaire et de lourdes destructions qui ont complètement déstabilisé la Libye et engendré une guerre civile qui perdure; considérant que la Libye pourrait bientôt être déclarée comme étant un État en faillite;

A. overwegende dat de NAVO-interventie in 2011, waaraan ook werd deelgenomen door de Britse Special Air Service (SAS), vele onschuldige burgers het leven heeft gekost en heeft geleid tot een humanitaire crisis en grootschalige vernietiging, en daarmee tot volledige destabilisatie van de staat Libië en tot een burgeroorlog die tot op de dag van vandaag voortduurt; overwegende dat Libië wellicht spoedig tot mislukte staat wordt verklaard,


La France fait encore valoir qu’une faillite d’Alstom pourrait, par ricochet, entraîner [.].

Frankrijk stelt verder dat een faillissement van Alstom onrechtstreeks tot gevolg zou hebben, dat [.].


Mais je voudrais dire que je considère pas qu'une lettre qui signale à la Commission qu'une mesure envisagée par la Commission menace une entreprise de faillite ou pourrait entraîner des pertes d'emplois constitue une tentative illégale d'intervention, que cette lettre émane du Parlement ou d'un État membre, qu'elle émane de France, d'Irlande ou de Bavière.

Ik wil hier echter ook beklemtonen dat ik niet onmiddellijk aan illegale inmenging denk als ik een brief zie waarin de Commissie erop wordt geattendeerd dat door een bepaalde maatregel van de Commissie de firma zus en zo failliet zou kunnen gaan of arbeidsplaatsen verloren zouden kunnen gaan, waar die brief ook vandaan moge komen, van het Parlement of van een lidstaat, uit Frankrijk, Ierland, Beieren of waarvandaan dan ook.


En cas de faillite d'une institution de monnaie électronique, la somme des engagements vis-à-vis de l'ensemble du marché pourrait être de nature à entraîner un risque systématique dans les systèmes de paiement et dans le marché lui-même.

Bovendien is het zo dat indien een instelling voor elektronisch geld failliet gaat, het totaal van de verplichtingen t.o.v. de gehele markt zo groot kan zijn dat sprake is van een systeemrisico in de betalingssystemen en op de markt zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faillite pourrait entraîner ->

Date index: 2022-01-25
w