Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitation doit correspondre " (Frans → Nederlands) :

A titre de justification du respect de l'obligation que le comportement de fait du dioxyde de carbone injecté doit correspondre au comportement modélisé, l'exploitant démontre entre autres les éléments suivants :

Ter staving van de vervulling van de voorwaarde dat het feitelijke gedrag van het geïnjecteerde koolstofdioxide in overeenstemming moet zijn met het gemodelleerde gedrag, toont de exploitant onder meer de volgende elementen aan:


Le nombre de quotas d'émission restitués doit correspondre à la quantité d'émissions de CO causées suite aux activités aéronautiques effectuées par l'exploitant d'aéronefs pendant l'année calendaire précédente, mentionnées dans le rapport sur les émissions pour l'année mentionnée en dernier lieu, ou doit, le cas échéant, correspondre au chiffre alternatif d'émission, défini conformément à l'article 56/26, §§ 2 et 3.

Het aantal ingeleverde emissierechten moet overeenkomen met de hoeveelheid CO -emissies die ten gevolge van de door de vliegtuigexploitant uitgevoerde luchtvaartactiviteiten is veroorzaakt in het voorgaande kalenderjaar, vermeld in het goedgekeurde emissieverslag voor het laatst vermelde jaar, of moet, in voorkomend geval, overeenkomen met het alternatieve emissiecijfer dat conform artikel 56/26, § 2 en § 3, is bepaald.


Au plus tard trois mois après la confirmation par le Roi de l'autorisation de création et d'exploitation de l'installation de dépôt final des déchets radioactifs, le montant des moyens du Fonds à moyen terme doit correspondre à celui fixé conformément àl'article 179, § 2, 11°, de la loi.

Uiterlijk drie maanden na bevestiging door de Koning van de vergunning voor de oprichting en exploitatie van de bergingsinstallatie voor radioactief afval, dient het bedrag van de middelen van het Fonds op middellange termijn overeen te stemmen met het bedrag dat bepaald is overeenkomstig artikel 179, § 2, 11°, van de wet.


La démarche adoptée par les États membres en ce qui concerne les différentes formes d'exploitation et d'abus sexuels doit correspondre aux avancées des technologies de l'information et de la communication, ainsi qu'au rôle que ces marchés sont potentiellement à même de jouer dans la production et la diffusion de tels documents.

De wijze waarop de lidstaten de diverse vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting aanpakken, moet aansluiten bij de ontwikkelingen in de informatie- en communicatietechnologie en de rol die deze markten potentieel kunnen spelen bij het vervaardigen en verspreiden van dergelijk materiaal.


La quantité de quotas d'émission restitués doit correspondre à la quantité d'émissions de CO causée par l'activité aérienne réalisée par l'exploitant d'aéronef durant l'année civile précédente, telle que reprise dans le rapport annuel d'émissions de CO, vérifié satisfaisant, pour la dernière année citée ou doit le cas échéant correspondre avec le taux d'émission alternatif qui a été fixé conformément à l'article 27/10, § 5, alinéa ...[+++]

Het aantal ingeleverde emissierechten moet overeenkomen met de hoeveelheid CO-emissies die ten gevolge van de door de vliegtuigexploitant uitgevoerde luchtvaartactiviteit werd veroorzaakt in het voorgaande kalenderjaar, zoals is opgenomen in het als bevredigend geverifieerde CO-emissiejaarrapport voor het laatst genoemde jaar of moet in voorkomend geval, overeenkomen met het alternatieve emissiecijfer dat overeenkomstig artikel 27/10, § 5, tweede lid werd bepaald.


Le transfert d'engagement doit correspondre au transfert d'exploitation des parcelles, des superficies ou des animaux concernés et doit être notifié à l'administration par écrit endéans les trente jours calendrier au moyen du formulaire prévu à cet effet

De verbintenisoverdracht moet overeenstemmen met de bedrijfsoverdracht van de betrokken percelen, oppervlakten of dieren en moet schriftelijk aan het bestuur worden meegedeeld binnen de dertig kalenderdagen door middel van het daartoe bestemd formulier.


le nombre de têtes de bétail d'une exploitation doit correspondre à la surface cultivée, de manière à garantir que la production d'engrais puisse être absorbée,

het aantal dieren op het individuele bedrijf moet in verhouding staan tot het gecultiveerde areaal om te waarborgen dat de geproduceerde mest kan worden opgenomen;


2. Les producteurs de lait rentrant dans la catégorie " vente directe " ne doivent pas demander un agrément sur la base de la directive 92/46/CEE. 3. L'article 1, 2, de la directive susvisée stipule qu'en cas de vente directe : a) le lait doit également provenir de bétail officiellement indemne de tuberculose et officiellement indemne ou indemne de brucellose; b) les conditions sanitaires de l'exploitation doivent également correspondre aux règles sanitaires minimales prévues au niveau national par l'autorité compétente.

2. Melkproducenten die tot de categorie " rechtstreekse verkoop " behoren moeten geen erkenning op basis van de richtlijn 92/46/EEG aanvragen. 3. Artikel 1, lid 2, van bedoelde richtlijn bepaalt dat ook bij rechtstreekse verkoop : a) de melk moet afkomstig zijn van officieel tuber-culosevrije en officieel brucellosevrije of brucel-losevrije dieren; b) het bedrijf moet voldoen aan de minimale gezondheidsvoorschriften die nationaal door de bevoegde autoriteit zijn vastgesteld.


w