Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliquer comment ces mesures pourraient remédier durablement » (Français → Néerlandais) :

Le transporteur aérien a également eu l’occasion de présenter un exposé à la Commission et au comité de la sécurité aérienne le 2 avril 2008. Il n’est toutefois pas parvenu à démontrer l’adéquation des mesures actualisées proposées en matière de discipline d’exploitation, ni à expliquer comment ces mesures pourraient remédier durablement à tous les manquements en matière de sécurité décelés précédemment.

De luchtvaartmaatschappij heeft ook de gelegenheid gekregen om dit plan op 2 april voor te stellen aan de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart; zij is er echter niet in geslaagd aan te tonen dat de voorgestelde herziene maatregelen inzake operationele discipline afdoende zijn en kon niet uitleggen hoe deze maatregelen zouden leiden tot een duurzame oplossing voor alle voorheen vastgestelde veiligheidstekortkomingen.


1) Comment la ministre explique-t-elle que, sept ans après le premier audit, on ait à peine commencé à prendre des mesures pour remédier aux manquements signalés par la Cour des comptes ?

1) Hoe verklaart de Minister dat er zes jaar na de eerste audit nog nauwelijks een begin gemaakt is met de aanpak van de tekortkomingen die het Rekenhof had gesignaleerd?


Dans sa communication au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social, dans laquelle elle explique comment les douanes pourraient réagir aux derniers développements dans la contrefaçon et le piratage de marchandises et de produits, la Commission a présenté un plan d’action énonçant une liste de mesures concrètes destinées ...[+++]

In haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over het antwoord van de douane op de meest recente ontwikkelingen inzake namaak en piraterij, heeft de Commissie een actieplan voorgelegd met een aantal concrete maatregelen om deze toename te bestrijden.


De quelle façon les nouvelles mesures ou plans de gestion durable des forêts prévus par la Commission pourraient-ils contribuer à pallier ces conséquences catastrophiques et à remédier à la situation environnementale complexe et incertaine dans laquelle se trouve le territoire galicien, lequel fait partie intégrante du patrimoine forestier du Sud de ...[+++]

Hoe kunnen de nieuwe door de Commissie beoogde maatregelen of plannen voor duurzaam bosbeheer helpen deze catastrofale gevolgen te ondervangen en een einde te maken aan de gecompliceerde en onzekere milieusituatie in Galicië, een integrerend deel van het belangrijke bosbestand in het zuiden van Europa?


De quelle façon les nouvelles mesures ou plans de gestion durable des forêts prévus par la Commission pourraient-ils contribuer à pallier ces conséquences catastrophiques et à remédier à la situation environnementale complexe et incertaine dans laquelle se trouve le territoire galicien, lequel fait partie intégrante du patrimoine forestier du Sud de ...[+++]

Hoe kunnen de nieuwe door de Commissie beoogde maatregelen of plannen voor duurzaam bosbeheer helpen deze catastrofale gevolgen te ondervangen en een einde te maken aan de gecompliceerde en onzekere milieusituatie in Galicië, een integrerend deel van het belangrijke bosbestand in het zuiden van Europa?


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction de la pauvreté dans les communautés d'accueil, rappelle les conclusions de la réunion que le Conseil europ ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en v ...[+++]


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction de la pauvreté dans les communautés d'accueil, rappelle les conclusions de la réunion que le Conseil europ ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en ...[+++]


3. a) Comment explique-t-on le grand nombre de classements sans suite en Wallonie au cours de la période 1992-1995? b) Quelles mesures ont été prises ou seront prises pour remédier à cette situation?

3. a) Wat zijn de oorzaken van het grote aantal seponeringen in Wallonië in de periode 1992-1995? b) Welke maatregelen werden/zullen worden genomen om deze toestand recht te trekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquer comment ces mesures pourraient remédier durablement ->

Date index: 2022-08-09
w