Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe déjà quelques initiatives intéressantes " (Frans → Nederlands) :

Il existe déjà quelques initiatives intéressantes dans le secteur de la boucherie où des protocoles ont été conclus avec les syndicats.

Er zijn reeds een aantal interessante initiatieven genomen in de beenhouwerijsector, waar protocollen met de vakbonden zijn gesloten.


Il existe déjà quelques initiatives intéressantes dans le secteur de la boucherie où des protocoles ont été conclus avec les syndicats.

Er zijn reeds een aantal interessante initiatieven genomen in de beenhouwerijsector, waar protocollen met de vakbonden zijn gesloten.


M. considérant qu'il existe déjà quelques initiatives positives de coopération régionale pour la promotion de la coopération scientifique visant à soutenir la pêche responsable en mer Adriatique, comme par exemple Adriamed ;

M. overwegende dat er al enkele waardevolle regionale initiatieven zijn genomen ter bevordering van de wetenschappelijke samenwerking met het oog op een verantwoorde visserij in de Adriatische Zee, zoals ADRIAMED ;


M. considérant qu'il existe déjà quelques initiatives positives de coopération régionale pour la promotion de la coopération scientifique visant à soutenir la pêche responsable en mer Adriatique, comme par exemple Adriamed;

M. overwegende dat er al enkele waardevolle regionale initiatieven zijn genomen ter bevordering van de wetenschappelijke samenwerking met het oog op een verantwoorde visserij in de Adriatische Zee, zoals ADRIAMED;


Voici une liste de quelques initiatives intéressantes :

We zetten enkele interessante initiatieven op een rij.


Il en existe déjà quelques-unes en Thaïlande, au Mexique et en Bolivie.

Er bestaan er al een paar in Thailand, Mexico en Bolivia.


18. invite la Commission à établir, dans le cadre existant et sans incidence pour le budget de la Commission, un centre d'affaires européen pour les femmes, en coopération étroite avec les États membres et les entreprises du secteur privé, qui constituerait un point de convergence visant à promouvoir les initiatives de la Commission concernant les femmes entrepreneurs, à fournir une aide en matière de gestion et une assistance technique, à créer des réseaux et à consolider ceux qui existent déjà, ainsi qu'à effect ...[+++]

18. verzoekt de Commissie om, zonder impact op de Commissiebegroting en binnen de bestaande structuur, in nauwe samenwerking met de lidstaten en bedrijven uit de privésector een Europees Zakencentrum voor vrouwen op te richten, dat kan dienen als steunpunt waar de initiatieven van de Commissie voor vrouwelijke ondernemers worden gepromoot, management- en technische steun wordt geboden, netwerken worden gecreëerd en bestaande netwerken gestimuleerd, via de EU-begroting gefinancierde zakeninitiatieven en programma's worden gemonitord en genderkwesties daarin worden geïntegreerd;


Il est évident que l'idée, par exemple, qui existe déjà dans un certain nombre de pays, d'essayer d'étendre au maximum – lorsque la personne incarcérée ne présente aucun danger pour l'ordre social – la possibilité des peines alternatives ou des peines de substitution, est évidemment une piste intéressante.

Zo is het idee, dat al in een aantal landen bestaat, om waar mogelijk alternatieve straffen op te leggen – als de persoon in de gevangenis geen gevaar vormt voor de samenleving – zeker een zeer interessante benadering.


La Commission a déjà présenté quelques propositions intéressantes à ce sujet.

De Commissie heeft hierover reeds enkele interessante voorstellen gedaan.


J'admets que le Sénat a pris quelques initiatives intéressantes mais la Chambre aurait tout aussi bien pu le faire.

Ik geef toe dat de Senaat een aantal interessante initiatieven heeft genomen. De Kamer had dat echter evenzeer kunnen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe déjà quelques initiatives intéressantes ->

Date index: 2024-10-11
w