Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple typique que nous pourrions montrer " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

De Europese Unie is met nieuwe wetgeving gekomen om de balans tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren. Ook heeft zij een actieplan gepresenteerd dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen moet dichten. En we blijven zelf het goede voorbeeld geven: in februari 2018 werd 36% van de leidinggevenden functies binnen de Europese Commissie bekleed door een vrouw, tegenover 11% in november 2014, toen deze Commissie aantrad.


Si leur exemple était suivi par d'autres, nous pourrions réduire d'au moins 80 % la consommation globale actuelle dans l’Union européenne».

Indien andere lidstaten dit voorbeeld volgen, kan het huidige totale verbruik in de Europese Unie met maar liefst 80 % teruggedrongen worden".


J’y vois un exemple typique que nous pourrions montrer aux membres du public qui estiment que les États nations sont capables d’en faire plus.

Dit is voor mij een typisch voorbeeld dat wij kunnen voorschotelen aan de burgers die denken dat men misschien weer meer op nationaal niveau zou kunnen oplossen.


J’y vois un exemple typique que nous pourrions montrer aux membres du public qui estiment que les États nations sont capables d’en faire plus.

Dit is voor mij een typisch voorbeeld dat wij kunnen voorschotelen aan de burgers die denken dat men misschien weer meer op nationaal niveau zou kunnen oplossen.


Il ne s’agit pas d’un acte agressif contre quiconque, ni de zones dans lesquelles nous voulons asseoir notre suprématie, mais bien d’un exemple typique d’un espace où nous pouvons élaborer une stratégie dans laquelle nous reconnaissons que les régions frontalières ont toujours été des zones de conflit, y com ...[+++]

Dit is niet een daad van agressie tegen wie dan ook of de vraag in welke zones wij onze suprematie willen laten gelden, maar een klassiek voorbeeld van een beleidsterrein waarop wij een strategie kunnen ontwikkelen waarin wij erkennen dat grensregio’s altijd conflictzones zijn geweest, ook binnen de Europese Unie.


Le secteur public doit montrer l'exemple et nous devons opter, dans les transports, les services publics et les marché publics, pour des solutions efficaces sur le plan énergétique.

De publieke sector moet het voortouw nemen en bij vervoer, openbare diensten en overheids­opdrachten moeten wij voor energie-efficiënte oplossingen kiezen.


Nous pourrions la réévaluer à un niveau nettement inférieur, par exemple 0,1 % (0,001 = 1 sur mille).

Wij zouden een veel lager percentage kunnen nemen, zoals 0,1 % (0,001 = 1 op duizend).


En l’adoptant, nous pourrions montrer que nous voulons une Union européenne plus forte, plus efficace et plus transparente pour ses citoyens.

Als we dit verslag aannemen, laten we zien dat we ons hard maken voor een Europese Unie die sterker, effectiever en transparanter voor de burgers is.


Dans le même ordre d'idée, et pour ne citer qu'un exemple, nous pourrions souligner le rôle des minorités ethniques, des femmes et des jeunes dans le processus de création d'entreprises, notamment dans le commerce et les services.

In dezelfde geest, om slechts een voorbeeld te noemen, kan worden gewezen op de rol van de etnische minderheden, de vrouwen en de jongeren bij de oprichting van bedrijven, met name in de handel- en de dienstensector.


Certains nous présentent des visions alarmistes d'une bureaucratie étouffante et d'un fédéralisme rampant imposés par Bruxelles, mais dans quelle mesure l'Union européenne affecte-t-elle réellement la vie quotidienne des citoyens britanniques ?" Dans un discours qu'il a prononcé à l'université de Cambridge, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, s'est abstenu de toute rhétorique et il s'est employé à montrer par des exemples concrets comment l' ...[+++]

Er worden ons alarmerende visioenen geschilderd van een verstikkende Europese bureaucratie en voortsluipend federalisme vanuit Brussel. Maar wat is de werkelijke invloed van de Europese Unie op het dagelijks leven van de Britse burgers?" Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Europese Commissie, zal zich vanavond in een toespraak op de universiteit van Cambridge niet aan retoriek bezondigen. Hij zal voorbeelden geven van de wijze waarop Europa het lot van handelaren, reizigers, werkzoekenden, leerkrachten, ondernemingen, consumenten en anderen verbetert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple typique que nous pourrions montrer ->

Date index: 2021-04-28
w